
按照日文wiki的说法,流改指的是B7A3
B7A1量産型。
B7A2発動機を誉二三型に変更した性能向上型[6]。生産されず。
B7A3発動機をハ43に変更した性能向上型。計画のみに終わった。
按照中文wiki,流改指的是量产的B7A2
B7A1(十六试舰攻)
有8架安装中岛NK9B誉一一型引擎(1,800匹马力)的试验机
B7A2(流星一一型或流星改)
正式生产型号,安装中岛NK9C誉一二型引擎(1,825匹马力)
B7A2a(流星一一甲型)
有十架流星一一型改装为NK9H-S誉二三型引擎(加装燃料喷射装置,2,050匹马力)
B7A3(试制流星改一)
计划安装三菱重工的MK9A引擎(2,250匹马力),这台MK9A引擎重量、直径和消费燃料量比(誉)引擎更大,必要重造和修改流星的引擎枝撑架及加强机身、机翼的内部结构。同时在左右主翼加装400升外挂燃料箱挂架,保持远距离航程,只是计划,后被中止。
并且装誉二三型的流星按照日文是没有生产,中文生产了10架,英文生产了一架,哪个是正确的?