网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月20日漏签0天
裴勇俊吧 关注:254,287贴子:3,262,383
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 下一页 尾页
  • 27回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回裴勇俊吧
>0< 加载中...

【新闻翻译】09/09/24 裴勇俊不顾败血症,继续动画片《冬日恋歌》

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • choguan
  • 核心吧友
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
----看到这题目心里又紧张起来了,我就知道这人出院以后是不会休息的....虽然一直都起到他能休息一下....


  • choguan
  • 核心吧友
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
韩语原文:
배용준은 패혈증 초기 증세 치료를 하는 짬짬이 일본서 전파를 타는 애니메이션 <겨울연가>의 녹음에 다시 참여한다. 배용준은 이 애니메이션의 3~4회에 참여해 최지우 등과 함께 목소리 호흡을 재개할 예정이다.
배용준의 소속사측은 "배용준이 지난 17일 과로로 쓰러져 병원 신세를 졌다. 하지만 팬들과의 약속인 애니메이션 더빙 녹음을 쉴 수 없다. 27일 일본 출국 전까지 하루 2시간 가량 더빙 작업에 힘쓸 것이다"고 말했다.
배용준은 29일 도쿄돔에서 이 애니메이션의 방송을 축하하는 제작발표회에 참석한다. 또 30일에는 일본어판으로 출간되는 <한국의 아름다움을 찾아 떠난 여행>의 출판기념회에도 얼굴을 내민다. 배용준은 10월 2일까지 예정된 일정을 진행하며 일본에서 추석을 보내게 됐다.
스포츠한국 이현아기자


2025-08-20 14:01:28
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • choguan
  • 核心吧友
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
中文翻译:choguan
裴勇俊在进行了败血症初期治疗之后又抽空再次投入到要在日本播放的动画片《冬日恋歌》的配音工作当中。裴勇俊预计将开始参与这部动画片第3,第4集的配音,与崔智友等人一起用声音合作。
裴勇俊经纪公司表示“裴勇俊在17日因为过劳晕倒住院。但是为了遵守和各位粉丝的约定,不能停止配音工作。到27日出访日本前,每天他都会用2个小时左右来进行配音工作。”
29日,裴勇俊即将参加在东京圆顶会场举行的庆祝这部动画片播出的制作发表会。另外在30日他还将参加日语版《韩国之美》出版纪念会。在10月2日之前,裴勇俊将参加所有预定的日程,并在日本度过中秋。
《韩国体育》李贤雅记者
(完)


  • lihuang33
  • 意见领袖
    15
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
----谢谢chogun的翻译,这个人呀,就不能好好的休息休息,
有个疑问:
怎么现在才配音到第1,2集?


  • choguan
  • 核心吧友
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
--li吧:
就是啊,我也有这个疑问....不太清楚哎,反正新闻上是这么写的...


  • 爱灿宇2
  • 活跃吧友
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
哎!真让人担心,真是个拼命三郎!


  • 笑看风云829
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
就是,怎么才要配3、4集?
“到27日出访日本前,每天他都会用2个小时左右来进行配音工作。”
休息不下来了,还要准备日本见面会,事情太多了,真是替他担心。


  • 无以志燮
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
昨天听到裴哥生病的消息,很为他担心!
虽然我不是裴迷,但是也真心的祝裴哥早日健康!
苏吧也很关心裴哥!希望他能多休息,不要太累了!


2025-08-20 13:55:28
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • choguan
  • 核心吧友
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌也献给choguan,元春,爱俊一梅,这两天你们辛苦了!谢谢!
作者:爱随勇俊
2009-9-24 10:29 回复此发言
-------------------------
爱随勇俊姐姐:我没什么辛苦的,一直学习都很忙,这几天因为是这么多新闻我才忙里偷闲帮忙翻译一下的~


  • 紫色YJ兰
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
谢谢元春!辛苦了!
希望勇俊能多休息,不要太累了!


  • 冬之望海
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
“到27日出访日本前,每天他都会用2个小时左右来进行配音工作。” 
休息不下来了,还要准备日本见面会,事情太多了,真是替他担心。 
可能在新书发布会前都在准备书稿,配音的工作还未详细开始。不是10月17号上架日文版的新书嘛!动漫的发行还在后面的。
我还是很为他的健康担心啊!


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 下一页 尾页
  • 27回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回裴勇俊吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示