英语吧 关注:1,557,607贴子:11,424,900
  • 16回复贴,共1

这个由if引导的非真实条件句的虚拟语气用“was”对吗?有没

只看楼主收藏回复

这个由if引导的非真实条件句的虚拟语气用“was”对吗?有没英语大神解答下


来自Android客户端1楼2019-10-29 21:17回复
    if i was-【可能】发生的情况里
    这里的was是正确的,毕竟当时她拥有生或者不生的选择
    if i were-【不可能】发生的情况


    3楼2019-10-29 21:20
    收起回复
      2025-05-09 16:57:27
      广告
      A chance IS given to you, so, if I WAS given a chance
      You ARE me, so, if I WERE you
      ——以上这个回答你觉得如何?这是我几个月前刷reddit偶尔刷到的,


      IP属地:上海4楼2019-10-29 21:29
      回复
        不过我个人并不很认可楼上的回答,
        我感觉现在was/were混用的,看个人习惯


        IP属地:上海5楼2019-10-29 21:31
        回复
          我感觉If i were 和If i was 都可以表示虚拟,但是前者多用于正式场合,后者用于口语等非正式场合居多


          来自Android客户端6楼2019-10-29 21:35
          回复
            额……其实我回答的时候是根据记忆,所以果然还是有点不妥当啦哈哈
            不过我刚刚去查了下外网发现他们的讲解方法和我记忆中的差不多……
            If i were-用在[假设/想象中的情况里]

            If i was-用在[真实]或者[已经发生过]


            7楼2019-10-29 21:37
            收起回复

              reddit上一个用户在类似的问题中也提到了即使是母语者,他们其实并不会太在意was/were的用法。即使一直用着was他们也不会怎样


              8楼2019-10-29 21:41
              回复
                很多新闻或者其他途径的英语已经不在把语法看的很重,只要能表述清楚内容和意思即可。


                IP属地:天津来自Android客户端9楼2019-10-29 21:52
                回复
                  2025-05-09 16:51:27
                  广告
                  当然也要看说话人以及媒体写作者转述的时候的语言功底如何。


                  IP属地:天津来自Android客户端10楼2019-10-29 21:53
                  回复
                    按照书本说肯定是were


                    IP属地:天津来自Android客户端11楼2019-10-29 21:54
                    回复
                      但是,到了现实生活中还会管这么小的语法错误么?这只是楼主你从学习语法的角度来挑你认为而对方不在乎的问题罢了。就好比中国人说话一样,难道因为一个小的语法问题就会让对方完全不了解你的内容?所以只要意思让对方得到即可,语法不语法其实真的没必要了,因为一不是国内应试教育的角度,二也得看说话人的教育水平以及掌握的知识和个人语言习惯有关。


                      IP属地:天津来自Android客户端12楼2019-10-29 21:57
                      收起回复
                        语法说一般用were,就是说看个人习惯,有些人可能就习惯用was,你也不用太纠结这种问题。


                        来自iPhone客户端13楼2019-10-30 08:08
                        回复
                          我觉得是were


                          IP属地:陕西来自Android客户端14楼2019-10-31 17:49
                          回复