再举个栗子~William of Tyre这人是个和尚,可为啥叫他提尔的威廉呢,因为他当了好多年提尔的大主教~所以这就是中世纪人名的一种常见形式AA de BB,也就是BB的AA。AA是人名,BB是地名,这个地名BB有可能是AA的爵位封地、有可能是出生的地方、有可能是干了某件大事儿出名的地方,还有可能纯粹就是因为AA长期住在BB。
古人的社交圈子是比较小的,叫名字也比较随意,总之不把人弄错就行了,没太大的规矩。所以,我们今天看到的贵族氏姓大多是在法兰克王国时代及其以后的中世纪,由于封土封臣制度所逐渐衍生出来的。
没有姓氏的人名字一般都是名+(de/da/du/of)+出生地或家族起源地。如(Raymond de Tripoli)。此外德国的贵族们名字都带“von”实际上von相当于from,也是XX von 家族起源地,像Franz II von habsburg 这里的habsburg就是家族的发源地。也是一个王朝。另外,德国人的名字大多都是XXXburg这里的 burg翻译为堡 因为可能他祖先是XX堡的受封贵族或是出生于XX堡。habsburg译为哈布斯堡,是哈布斯堡家族的发祥地。