接下来就是拍卖大厅里一系列的错位反讽和恶搞桥段了——
室内装饰中西合璧,大红地毯、中式红灯笼加英国国旗配色的装饰幔布,到“首脑”出场的时候还要吹号角,妥妥的港英风。——经过6、70年代西方文化冲击的阵痛,现如今能拿这些东西来调侃,或可从侧面反映出来些经济繁荣之下港人的文化自信罢。

宾客们个个身穿古装却是在参加一场西式鸡尾酒会,相互寒暄又好似身处铜锣湾夜市大排档。
其中有以“hello”打招呼却被人耳误听成“哈老”(国语版),又或是粤语版里的小名“虾佬”(广东话里虾佬还有一层意思是指卖虾的男人,又比如卖猪肉的叫猪肉佬,卖海鲜的叫海鲜佬)。

王杰他老爹邵氏老熟人台湾大佬王侠作为头一个出场的大腕儿,饰演了位跛脚客人,一瘸一拐地跟“调酒师”点了杯“周游列国”……
