hifi交易吧 关注:230,946贴子:19,071,725

技术贴:k701改调音棉教程,变成奥产梅花版本

只看楼主收藏回复

技术贴:k701改调音棉教程,变成奥产梅花版本


来自Android客户端1楼2019-05-17 20:25回复
    首先帖子参考大家坛的一个原贴,感谢前人栽树让我后人乘凉


    来自Android客户端3楼2019-05-17 20:27
    回复
      2025-08-20 05:21:55
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      不废话先说怎么搞


      来自Android客户端4楼2019-05-17 20:27
      回复
        方法一公布:调音物:两层以上可湿水纸巾(一圈为纸平摊开的厚度)先剪出 2个同调音棉大小的圈。里面剪出用1元硬币大的空心圈。再剪出3个同调音棉大小的圈。里面剪出用5号电池大的空心圈。将空心圈叠加,小的空心圈放里面,大的放外面。音质:老AKG的味道出来了,女声可以把原国产K701碾成渣,而且清晰度更高,音乐味更足,动态有提高,声音更自然平衡干净,原装的就是一破抹布声。如果觉得声音厚了,可以2个1元空心圈,2个5号电池大小的空心圈。


        来自Android客户端5楼2019-05-17 20:28
        回复



          来自Android客户端6楼2019-05-17 20:28
          回复
            前排


            IP属地:江西来自Android客户端7楼2019-05-17 20:28
            回复
              来自Android客户端8楼2019-05-17 20:29
              回复
                干货贴bd


                IP属地:重庆来自Android客户端9楼2019-05-17 20:29
                回复
                  2025-08-20 05:15:55
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  可以对折两次然后剪出圆形,大小一定要控制好,可能第一次做剪的大小不太好




                  来自Android客户端10楼2019-05-17 20:30
                  回复
                    gkd


                    IP属地:山东来自Android客户端12楼2019-05-17 20:32
                    回复
                      方法二:在方法一的前提下,两张5号电池空心圈,两张一元空心圈加入原装调音棉,感染力增强几倍,声音密度更大,声音有磁性,有感情,声音更实在,人声无论男女,低音收放自如,高音不再嘈杂,更有模拟味,有一点音箱的意思,而且好推了太多。这个声就是奥产梅花奶油味的感觉,适当的减少纸的层数或者扩大中间孔的大小,不过降低层数会让中低音变薄反正成本就是几张纸,不心痛,主要是注意k701耳罩的方向,厚的一边朝后,安装的时候按照一定,要按紧,不然对耳罩处的海绵有伤害。



                      来自Android客户端13楼2019-05-17 20:33
                      回复
                        那么712这么搞也有奇效吗


                        IP属地:广东来自Android客户端14楼2019-05-17 20:33
                        收起回复
                          最终方案:二层 一元空心圆,二层 1角空心圆 加原装调音棉,人声好听多了,感情更足,低音也不错。可选添加方案,可在一块海绵的远离圆心的圆周上打几个洞,圆心不打洞,这样可以削弱高频,保持中低频,听感会更好



                          来自Android客户端15楼2019-05-17 20:34
                          收起回复
                            帖子到此结束,纸巾要最少两层的,遇水不烂的那种切记


                            来自Android客户端16楼2019-05-17 20:36
                            回复