口音应该是发音的一部分。
口音就是带有地域特征的发音习惯。
当你听到一个人的口音,你就能明白他是哪里人。
对于母语人士来讲,口音是天生存在的。小孩子从零学语言的时候听到的就是这种口音,学会了肯定也是这种口音。
对于非母语的学习者来讲,自己已经具备了母语口音,会习惯性的无意识的用自己母语的口音来讲外语,关于这个问题的讨论,仁者见仁,智者见智。
但是我的观点是要尽量减少其他语言口音对英语发音的影响。
非母语人士学习英语口音,和母语人士的一个重大区别是,正常情况下,母语学习者从最开始接触英语的时候到他学会,基本上都是同一种口音。(同一个地方).
而非母语人士学习英语的时候用的各种教材录音,是来自英美加澳世界各地的。是各种口音夹杂在一起学习的。比如在小学六年里遇到不同的老师,可能说的是不同的口音。在整个学习过程中没有一个统一的塑造性。所以大部分学的都比较混乱。所以很多时候也会羡慕可以操着同一种口音流利讲英文的人。不管是英音还是美音。
对于口音杂乱这种情况的解决办法,有意识有目的的对于同一种口音的教程素材进行多方位的练习。或者直接在相关口音目的地生活几年,耳濡目染的被纠正和影响。
关于其他有效的办法,欢迎大家各抒己见。
口音就是带有地域特征的发音习惯。
当你听到一个人的口音,你就能明白他是哪里人。
对于母语人士来讲,口音是天生存在的。小孩子从零学语言的时候听到的就是这种口音,学会了肯定也是这种口音。
对于非母语的学习者来讲,自己已经具备了母语口音,会习惯性的无意识的用自己母语的口音来讲外语,关于这个问题的讨论,仁者见仁,智者见智。
但是我的观点是要尽量减少其他语言口音对英语发音的影响。
非母语人士学习英语口音,和母语人士的一个重大区别是,正常情况下,母语学习者从最开始接触英语的时候到他学会,基本上都是同一种口音。(同一个地方).
而非母语人士学习英语的时候用的各种教材录音,是来自英美加澳世界各地的。是各种口音夹杂在一起学习的。比如在小学六年里遇到不同的老师,可能说的是不同的口音。在整个学习过程中没有一个统一的塑造性。所以大部分学的都比较混乱。所以很多时候也会羡慕可以操着同一种口音流利讲英文的人。不管是英音还是美音。
对于口音杂乱这种情况的解决办法,有意识有目的的对于同一种口音的教程素材进行多方位的练习。或者直接在相关口音目的地生活几年,耳濡目染的被纠正和影响。
关于其他有效的办法,欢迎大家各抒己见。