其实这个道理很简单。
就是红楼梦的情节本身是很松散的。前一个情节和后一个情节往往没有什么联系。前一个情节可能是在吵架,后一个情节或许就是在一起吃酒了。那么作者写书就是用三言两语把这些表面上看其实没什么关联的情节串在一起,电视剧就只能用旁白了。否则,场景转换会显得特别突兀,而且一些没看过书的观众也会看不明白,越看越糊涂。个人感觉电视剧用旁白做场景之间的衔接效果还是很不错的。至少看着很清楚,不糊涂。比那些莫名其妙的蒙太奇剪辑要清楚的多。反正我小时候看87版,一大堆的情节完全看不懂,莫名其妙的,怎么一下子又跳到这个场景看来,电视剧看了好几遍还没看懂。是后来看书 听一些专家讲座才终于明白了这中间被忽略和删掉的场景。
其实央视版的三国演义就用过很多旁白,用来交代一些没有拍摄出来的情节,或者用来衔接不同的场景,或者做时间上的跨度。也没有人说央视这些旁白用的不好,甚至央视这些旁白就是大白话,李版红楼梦尚且是给你用了曹雪芹的原文。但加旁白这一条仍旧被那么多人批评。
所以,我现在只能认为,很多人对于这版电视剧的攻击和挑错全是双重标准和非理性,非公正的。甚至是别用用心的。
这个旁白还有一个作用,就是要照顾观众的文化水平。
比如贾宝玉梦游太虚幻境这一集,贾宝玉看十二钗判词。这些判词都是用行书写的,如果你不是专业学书法的,这些行书字体你是根本不认识的。所以呢,这一段剧组为了照顾那些看不懂书法,看不懂判词的观众,就加了一段旁白朗读。有些观众可能文化程度很低,就是简体字印出来也难保有些字他不认识,所以剧组索性给你用旁白的形式读出来。
又比如在描述秦可卿的卧室。其实卧室里那些陈设已经都做了特写,但是,那些东西中很多现代人都不认识,除非你是专业倒腾古董的。所以,这里也加了旁白,好让观众知道那些摆设都是些什么。这些本来照顾文化程度低的观众更好理解剧情的旁白居然也成了一个“罪过” 这个罪过在哪呢?我想了想,大概是妨碍某些人**了。
比如大家看电视剧,有些人看不懂,有些人就可以给人家解说。但是李少红的剧组比较缺德,直接用旁白的形式告诉观众,以至于一些一遍原文都没看过的文盲观众也能轻松的通过电视剧看懂最正宗最原始的红楼梦,打破了一些专家和所谓资深红谜的解释垄断,砸了人家的饭碗,抢了人家的生意。所以李少红真是太万恶了!这不是要明目张胆的抢人家的粮票吗?所以必须把李少红这个普及版,扫盲版,反垄断版,通俗版的电视剧说成是垃圾,让一些文盲观众相信这部电视剧里的东西全是错的,还得听专家的,听权威的。只有这样才能保证一些人的饭碗和地位。甚至让更多的导演望而却步,让他们不再敢涉及红楼梦的题材,就是拍也只能是87版的翻拍(小戏骨 黛玉传)这与把87版吹成经典其实是相辅相成的。
看看有那么多繁体字都认不全的观众说这版电视剧是垃圾,我想有些人正趴在被窝里偷摸乐呢。
就是红楼梦的情节本身是很松散的。前一个情节和后一个情节往往没有什么联系。前一个情节可能是在吵架,后一个情节或许就是在一起吃酒了。那么作者写书就是用三言两语把这些表面上看其实没什么关联的情节串在一起,电视剧就只能用旁白了。否则,场景转换会显得特别突兀,而且一些没看过书的观众也会看不明白,越看越糊涂。个人感觉电视剧用旁白做场景之间的衔接效果还是很不错的。至少看着很清楚,不糊涂。比那些莫名其妙的蒙太奇剪辑要清楚的多。反正我小时候看87版,一大堆的情节完全看不懂,莫名其妙的,怎么一下子又跳到这个场景看来,电视剧看了好几遍还没看懂。是后来看书 听一些专家讲座才终于明白了这中间被忽略和删掉的场景。
其实央视版的三国演义就用过很多旁白,用来交代一些没有拍摄出来的情节,或者用来衔接不同的场景,或者做时间上的跨度。也没有人说央视这些旁白用的不好,甚至央视这些旁白就是大白话,李版红楼梦尚且是给你用了曹雪芹的原文。但加旁白这一条仍旧被那么多人批评。
所以,我现在只能认为,很多人对于这版电视剧的攻击和挑错全是双重标准和非理性,非公正的。甚至是别用用心的。
这个旁白还有一个作用,就是要照顾观众的文化水平。
比如贾宝玉梦游太虚幻境这一集,贾宝玉看十二钗判词。这些判词都是用行书写的,如果你不是专业学书法的,这些行书字体你是根本不认识的。所以呢,这一段剧组为了照顾那些看不懂书法,看不懂判词的观众,就加了一段旁白朗读。有些观众可能文化程度很低,就是简体字印出来也难保有些字他不认识,所以剧组索性给你用旁白的形式读出来。
又比如在描述秦可卿的卧室。其实卧室里那些陈设已经都做了特写,但是,那些东西中很多现代人都不认识,除非你是专业倒腾古董的。所以,这里也加了旁白,好让观众知道那些摆设都是些什么。这些本来照顾文化程度低的观众更好理解剧情的旁白居然也成了一个“罪过” 这个罪过在哪呢?我想了想,大概是妨碍某些人**了。
比如大家看电视剧,有些人看不懂,有些人就可以给人家解说。但是李少红的剧组比较缺德,直接用旁白的形式告诉观众,以至于一些一遍原文都没看过的文盲观众也能轻松的通过电视剧看懂最正宗最原始的红楼梦,打破了一些专家和所谓资深红谜的解释垄断,砸了人家的饭碗,抢了人家的生意。所以李少红真是太万恶了!这不是要明目张胆的抢人家的粮票吗?所以必须把李少红这个普及版,扫盲版,反垄断版,通俗版的电视剧说成是垃圾,让一些文盲观众相信这部电视剧里的东西全是错的,还得听专家的,听权威的。只有这样才能保证一些人的饭碗和地位。甚至让更多的导演望而却步,让他们不再敢涉及红楼梦的题材,就是拍也只能是87版的翻拍(小戏骨 黛玉传)这与把87版吹成经典其实是相辅相成的。
看看有那么多繁体字都认不全的观众说这版电视剧是垃圾,我想有些人正趴在被窝里偷摸乐呢。