Diane 要辞职,大家自然要问问理由,于是 David 问:Why are you doing this?
✍ 来看看Diane的回答。

知识点:Name partners 冠名合伙人
美国律所的合伙制度与中国稍有不同,今天介绍 <The Structure of a Law firm>。
Law firms are typically organized around partners, who are joint owners and business directors of the legal operation; associates, who are employees of the firm with the prospect of becoming partners; and a variety of staff employees, providing paralegal, clerical, and other support services.
An associate may have to wait as long as 11 years before the decision is made as to whether the associate "makes partner." Many law firms have an "up or out policy": associates who do not make partner are required to resign and join another firm, go it alone as a solo practitioner, go to work in-house in a corporate legal department, or change professions .
Making partner is very prestigious at large or midsized firms, due to the competition that naturally results from higher associate-to-partner ratios. Such firms may take out advertisements in professional publications to announce who has made partner.
这段话简单介绍了美国律所的合伙制度,总结如下:
第一段:讲的是 structure,律所中除了 staff employee,初入职场的律师,一开始仅仅只是 associate,需要通过层层选拔才能成为 partner。
第二段:说明了 promotion 的难度,到了一个阶段,不晋升就滚蛋。
第三段:一旦你成功晋升 partner, 就会被广而告之,前途光明。
合伙毕竟是共担盈亏,因此新加入的合伙人必须给律所“Partner compensation”,在后面的剧情里,我们会看到,Diane 因为交不出 Partner compensation,险些卖掉自己住的房子。
Name partner 指的是冠名合伙人,通常是 Partners 里有突出贡献的(挣钱多的)人,又或者是 Founding partner 创始合伙人。
律所需要壮大,最直接的手段是并购:Mergers and acquisitions between law firms。而这也导致了一个显而易见的后果—— name partners 泛滥。
▼ 我们看到Diane 所在的律所,接线员每次都需要念一大串名字 ▼

这也是为什么 Diane 辞职的时候说:We're top heavy(头重脚轻)。
David 很高兴 Diane 辞职,毕竟少了一个name partners,他的话语权也就更大了一点。
▼一个细节:David 门外窃喜,他其实巴不得 Diane 赶紧走 ▼
