英文标点符号的正确使用格式
不管在中文还是英文中,标点符合都是重要的存在,那你知道么?其实传统的中文是不存在标点符号的,现代中文的标点实际上是从英文中借鉴来的,所以中英文的标点符合大多数是相似的,但即便如此,它们在使用及其格式上都是有差异的。
很多学习英文的人,会将写中文时的标点符合习惯延续到英文的书写中,这实际上是错误的,
需要注意的是:
中文一般使用全角标点符号(排版时,它们占用的宽度等于一个中文字符),英文一般使用半角标点符号(排版时,它们占用的宽度等于半个中文字符),因为中英文排版方式不同(仔细观察中英文书籍就会发现,中文的字符宽度一致,很方便两端对齐,而英文要做到两端对齐,必须精细调整字母及单词间距)。
而这最显著的区别就在于,中文的标点符合后面一般是不需要空格的,但英文标点符合之后则多数需要空格,下面就介绍最常用的英语标点符合的正确格式:
如英文中的句号,后面需要空两格;
英文中的逗号,则需要空一格,而如果用作金额数字的分节号,则前后都不需要空格;
英文中的问号和感叹号,后面空两格;
冒号后有引号时,冒号后空一格,冒号后无引号时,冒号后空两格;分号后空一格。
-连字号,如Good-bye! 前后都不空格。
' 撇号(字母省略号、分符号)前后都不空格
单引号表示所有格,缩写时,前后都不空格,用双引号"引述讲话时,第一个双引号前需要空格,后面不空格;括号外面前后各空一格,引号之内的内容不空格。
后续会持续更新其它标点符号的正确使用方式哦
不管在中文还是英文中,标点符合都是重要的存在,那你知道么?其实传统的中文是不存在标点符号的,现代中文的标点实际上是从英文中借鉴来的,所以中英文的标点符合大多数是相似的,但即便如此,它们在使用及其格式上都是有差异的。
很多学习英文的人,会将写中文时的标点符合习惯延续到英文的书写中,这实际上是错误的,
需要注意的是:
中文一般使用全角标点符号(排版时,它们占用的宽度等于一个中文字符),英文一般使用半角标点符号(排版时,它们占用的宽度等于半个中文字符),因为中英文排版方式不同(仔细观察中英文书籍就会发现,中文的字符宽度一致,很方便两端对齐,而英文要做到两端对齐,必须精细调整字母及单词间距)。
而这最显著的区别就在于,中文的标点符合后面一般是不需要空格的,但英文标点符合之后则多数需要空格,下面就介绍最常用的英语标点符合的正确格式:
如英文中的句号,后面需要空两格;
英文中的逗号,则需要空一格,而如果用作金额数字的分节号,则前后都不需要空格;
英文中的问号和感叹号,后面空两格;
冒号后有引号时,冒号后空一格,冒号后无引号时,冒号后空两格;分号后空一格。
-连字号,如Good-bye! 前后都不空格。
' 撇号(字母省略号、分符号)前后都不空格
单引号表示所有格,缩写时,前后都不空格,用双引号"引述讲话时,第一个双引号前需要空格,后面不空格;括号外面前后各空一格,引号之内的内容不空格。
后续会持续更新其它标点符号的正确使用方式哦