新年吉祥物之“不倒翁”~達磨さんが転んだ~
(本系列内容由Penko原创编辑,如需转载,请注明出处)(文末
・あけましておめでとうございます~今年もよろしくお願いします。
今日皆さんに紹介するのは「だるま」。
中国語で言うと「不倒翁」だけど、日本の「だるま」は単なる玩具ではありませんよ。
-------------------------------------------------------
翻译成中文即“(纸糊)不倒翁”,但日本的“达摩”并不只是普通玩具。
日本のだるまは何?/日本的“达磨“是什么?
・ぺんことともに、我らの主役「カラス」は日本のだるまの産地―群馬県高崎市を訪れました。
-------------------------------------------------------
・跟随Penko,我们的主角“乌鸦”来到了日本的不倒翁产地——群马县高崎市一探究竟。
・達磨(だるま)は*禅宗(ぜんしゅう)*の始祖の名前(梵語Dharama)、出身はインドで、大きくなってから中国に渡って、*嵩山(すうざん)*の*少林寺(しょうりんじ)*に入って、9年間も*坐禅(ざぜん)*したと言われています。
坐禅の時間があまりにも長く、達磨大師の手足が腐ってしまったから、
今のだるまは手足のない姿になったそうです。
達磨大師の話は鎌倉時代に日本に伝わり、大きく注目されました。
当時の日本では、どのお寺にも達磨大師の*掛け軸(かけじく)*が*飾られて(かざられて)*いました。
-------------------------------------------------------
・达磨其实是*禅宗*的始祖的名字(梵语Dharama),据说他出生于印度,长大后来到了中国,入*嵩山*少林寺*坐禅*修行*了九年之久。
据说因为达磨禅师坐禅太久,手脚都腐烂了,所以“达磨”这个形象没有手和脚。
镰仓时代(1192~1333年),达磨传入日本,并受到了相当大的重视。
当时日本各个寺院里都*挂起*了达磨禅师的*卷轴画像*。
(达磨禅师的画像 图片来源:Wikipedia)
だるまの色について/关于达磨的颜色
・日本では、火や血の色である赤は、古くから*魔除け(まよけ)*の効果があると信じられていたので、だるまは普通赤に塗られています。
*縁起物(えんぎもの)*として、紅白となるよう、白いだるまも作られています。
-------------------------------------------------------
・在日本,红色代表火和血气的颜色,自古被认为具有*辟邪*的功能,因此达磨一般被涂成红色。
而作为*开运物品*,日本还有制作白色达磨的,用以和红色达磨配对(红白配在日本是代表好运的颜色)。
(无事故达磨,祈祷周围生活太平,无病无灾 Penko撮影)
・昭和時代に入ってから、赤白色以外にも、黄色、緑色、金色等、色とりどりのだるまも作られるようになりました。それぞれ色のだるまは、あなたのそれぞれの夢を叶える力を持っていますよ。
あなたは何色のが好きですか。
-------------------------------------------------------
・进入昭和时代后(1926~1989年),除了红色白色外,人们还制造了黄色、绿色、金色等颜色的达磨。各种不同颜色的达磨,藏有实现你不同愿望的力量哦!
你喜欢什么颜色的呢?回复可见ta代表的力量哦!
-----------以下内容回复可见-----------
だるまに因むいろいろ/源于达磨的那些东西~
・その1 だるまさんが転んだ/达磨摔倒啦~~
中国の「狼さん、狼さん、今何時」に似ています。
「だるまさんが転んだ」を唱える間に、他の参加者が鬼に触れ、遠くへ逃げることを目的とします。
また、鬼が*呪文を唱えて(じゅもんをとなえて)*いる時以外は、他の人は動いてはいけません。
-------------------------------------------------------
・类似于中国的“老狼老狼几点钟”。
扮演鬼的唱:“达磨桑摔倒啦”,同时小伙伴要悄悄接近“鬼”,在触碰到它后,尽可能地逃到远处。在“鬼”不*念咒语*时,小伙伴们不可以动。
(图片来源:Wikipedia)
・その2 だるま落とし/推倒达磨!
だるま頭の下に*積み木(つみぎ)*を重ね、それを横から1段ずつ*木槌(きづち)*で叩いて抜きます。
全体が倒れないように、上手く一番上のだるまを落とすと、勝ちです。
-------------------------------------------------------
・在达磨的头下,是层叠的*积木*。你要用*木锤子*,从平行方向逐个把积木敲跑。
而且要保证达磨整体不倒下。如果你顺利地敲击到只剩下最上方的达磨,那么你就赢啦~
(图片来源:Wikipedia)
・その3 雪だるま/雪人
雪を固めてできただるま、即ち「スノーマン」普通のだるまに似ていませんか。
-------------------------------------------------------
・用雪堆成的达磨,就是我们一般所说的雪人啦~是不是和一般的达磨玩具很像呢?
(图片来源:Wikipedia)
終わりに~/最后~跟你说说Penko和乌鸦的一些事~
・ぺんこ:では、今日の紹介はここまで。
カラス:ねえねえ、私、お腹が空いた~
ぺんこ:カラスって、本当に*食いしん坊*ですね、じゃあ、一緒にだるま弁当を買いに行きましょう。
カラス:やった~
-------------------------------------------------------
・Penko:那么今天的介绍就到这里,小伙伴们,我们下次见!
乌鸦:那个,主人人呐,我饿了~
Penko:乌鸦你真是个*贪吃鬼*啊!那,我们一起去买达磨便当吧!






(本系列内容由Penko原创编辑,如需转载,请注明出处)(文末
・あけましておめでとうございます~今年もよろしくお願いします。
今日皆さんに紹介するのは「だるま」。
中国語で言うと「不倒翁」だけど、日本の「だるま」は単なる玩具ではありませんよ。
-------------------------------------------------------
翻译成中文即“(纸糊)不倒翁”,但日本的“达摩”并不只是普通玩具。
日本のだるまは何?/日本的“达磨“是什么?
・ぺんことともに、我らの主役「カラス」は日本のだるまの産地―群馬県高崎市を訪れました。
-------------------------------------------------------
・跟随Penko,我们的主角“乌鸦”来到了日本的不倒翁产地——群马县高崎市一探究竟。
・達磨(だるま)は*禅宗(ぜんしゅう)*の始祖の名前(梵語Dharama)、出身はインドで、大きくなってから中国に渡って、*嵩山(すうざん)*の*少林寺(しょうりんじ)*に入って、9年間も*坐禅(ざぜん)*したと言われています。
坐禅の時間があまりにも長く、達磨大師の手足が腐ってしまったから、
今のだるまは手足のない姿になったそうです。
達磨大師の話は鎌倉時代に日本に伝わり、大きく注目されました。
当時の日本では、どのお寺にも達磨大師の*掛け軸(かけじく)*が*飾られて(かざられて)*いました。
-------------------------------------------------------
・达磨其实是*禅宗*的始祖的名字(梵语Dharama),据说他出生于印度,长大后来到了中国,入*嵩山*少林寺*坐禅*修行*了九年之久。
据说因为达磨禅师坐禅太久,手脚都腐烂了,所以“达磨”这个形象没有手和脚。
镰仓时代(1192~1333年),达磨传入日本,并受到了相当大的重视。
当时日本各个寺院里都*挂起*了达磨禅师的*卷轴画像*。
(达磨禅师的画像 图片来源:Wikipedia)
だるまの色について/关于达磨的颜色
・日本では、火や血の色である赤は、古くから*魔除け(まよけ)*の効果があると信じられていたので、だるまは普通赤に塗られています。
*縁起物(えんぎもの)*として、紅白となるよう、白いだるまも作られています。
-------------------------------------------------------
・在日本,红色代表火和血气的颜色,自古被认为具有*辟邪*的功能,因此达磨一般被涂成红色。
而作为*开运物品*,日本还有制作白色达磨的,用以和红色达磨配对(红白配在日本是代表好运的颜色)。
(无事故达磨,祈祷周围生活太平,无病无灾 Penko撮影)
・昭和時代に入ってから、赤白色以外にも、黄色、緑色、金色等、色とりどりのだるまも作られるようになりました。それぞれ色のだるまは、あなたのそれぞれの夢を叶える力を持っていますよ。
あなたは何色のが好きですか。
-------------------------------------------------------
・进入昭和时代后(1926~1989年),除了红色白色外,人们还制造了黄色、绿色、金色等颜色的达磨。各种不同颜色的达磨,藏有实现你不同愿望的力量哦!
你喜欢什么颜色的呢?回复可见ta代表的力量哦!
-----------以下内容回复可见-----------
だるまに因むいろいろ/源于达磨的那些东西~
・その1 だるまさんが転んだ/达磨摔倒啦~~
中国の「狼さん、狼さん、今何時」に似ています。
「だるまさんが転んだ」を唱える間に、他の参加者が鬼に触れ、遠くへ逃げることを目的とします。
また、鬼が*呪文を唱えて(じゅもんをとなえて)*いる時以外は、他の人は動いてはいけません。
-------------------------------------------------------
・类似于中国的“老狼老狼几点钟”。
扮演鬼的唱:“达磨桑摔倒啦”,同时小伙伴要悄悄接近“鬼”,在触碰到它后,尽可能地逃到远处。在“鬼”不*念咒语*时,小伙伴们不可以动。
(图片来源:Wikipedia)
・その2 だるま落とし/推倒达磨!
だるま頭の下に*積み木(つみぎ)*を重ね、それを横から1段ずつ*木槌(きづち)*で叩いて抜きます。
全体が倒れないように、上手く一番上のだるまを落とすと、勝ちです。
-------------------------------------------------------
・在达磨的头下,是层叠的*积木*。你要用*木锤子*,从平行方向逐个把积木敲跑。
而且要保证达磨整体不倒下。如果你顺利地敲击到只剩下最上方的达磨,那么你就赢啦~
(图片来源:Wikipedia)
・その3 雪だるま/雪人
雪を固めてできただるま、即ち「スノーマン」普通のだるまに似ていませんか。
-------------------------------------------------------
・用雪堆成的达磨,就是我们一般所说的雪人啦~是不是和一般的达磨玩具很像呢?
(图片来源:Wikipedia)
終わりに~/最后~跟你说说Penko和乌鸦的一些事~
・ぺんこ:では、今日の紹介はここまで。
カラス:ねえねえ、私、お腹が空いた~
ぺんこ:カラスって、本当に*食いしん坊*ですね、じゃあ、一緒にだるま弁当を買いに行きましょう。
カラス:やった~
-------------------------------------------------------
・Penko:那么今天的介绍就到这里,小伙伴们,我们下次见!
乌鸦:那个,主人人呐,我饿了~
Penko:乌鸦你真是个*贪吃鬼*啊!那,我们一起去买达磨便当吧!





