网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
04月30日
漏签
0
天
斯诺克吧
关注:
216,093
贴子:
2,644,480
看贴
图片
吧主推荐
视频
玩乐
1
2
3
下一页
尾页
102
回复贴,共
3
页
,跳到
页
确定
<返回斯诺克吧
>0< 加载中...
央视为什么把特鲁姆普翻译成特鲁姆普??不是特朗普?
只看楼主
收藏
回复
老婦人1897
球房学童
2
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
一个是Donald Trump,一个是Judd Trump
送TA礼物
IP属地:贵州
1楼
2017-12-21 12:39
回复
古龙_身不由己
桌球狂人
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
装畐而已,自以为译法高超,实际上无中生有,别人发两音,它译成四音,已经脱离的翻译的范畴了。特朗普和川普都没问题,特鲁姆普就瞎jb乱来了,虽然是拆分译法,有根据。
来自
手机贴吧
3楼
2017-12-21 12:48
回复(2)
收起回复
广告
立即查看
班妮露露
孤独求败
17
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
标准翻译是根据欧语发音,特朗普。亨德利就是根据欧语发音翻过来的。
其实中国拼音的翻译完全无厘头。举个例子,trump你强行用拼音翻译成特普姆普,那好,请问Judd怎么翻译?菊德德吗?
IP属地:上海
来自
iPhone客户端
5楼
2017-12-21 13:16
回复(11)
收起回复
贴吧用户_0MSNbV3
147满分
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
真不知道你们纠结这个问题有什么毛用?还有人把奥沙利文翻译成奥苏利云,怎么没人批判一下,央视就愿意这么叫,你觉得不爽你可以去干他啊
IP属地:北京
来自
手机贴吧
7楼
2017-12-21 13:47
回复(9)
收起回复
jjkkll837
一杆清台
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
先有小特,再有老特的
,斯诺克球员随便翻译即可,到总统同要标准翻译(外国人名有翻译标准以新华社为准)。当然Trump早有翻译成特朗普、川普,不太出名非焦点。只是把CCTV5一小编灵光一现的特鲁姆普沿用斯诺克圈传开了
来自
Android客户端
10楼
2017-12-21 13:53
回复
收起回复
jjkkll837
一杆清台
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
斯诺克球员小特哪一天狗肉上了台面,被天朝大人会晤,新闻通稿肯定用特朗普
来自
Android客户端
11楼
2017-12-21 14:04
回复(1)
收起回复
青光小子
全国冠军
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
大概就是要区别一下
IP属地:湖北
来自
Android客户端
12楼
2017-12-21 16:22
回复
收起回复
击穿异次元
一杆清台
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
朱德春,张海根,苏礼文
IP属地:天津
来自
Android客户端
14楼
2017-12-21 18:35
回复
收起回复
广告
立即查看
逍遥修仙者
全国冠军
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
小特泽成床铺最标准
IP属地:广东
来自
Android客户端
18楼
2017-12-21 19:50
回复
收起回复
yudongjie89
桌球狂人
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
特鲁姆普,这个翻译我记得是小特自己要求的,好像是2011年他夺中国公开赛成名时候的事情,别人翻译成特朗普,他自己还出来纠正,因为从始至终,特朗普家庭的名声都不太好,包括现任的米国总统。
19楼
2017-12-21 21:00
回复(3)
收起回复
逍遥修仙者
全国冠军
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
IP属地:广东
来自
Android客户端
20楼
2017-12-21 21:26
回复(1)
收起回复
上官铁牛
桌球狂人
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
就像巴黎Paris 帕润斯 怎么翻都翻不到巴黎吧
IP属地:浙江
来自
Android客户端
21楼
2017-12-21 22:45
回复(4)
收起回复
微生漠
147满分
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
11年世锦赛,央视第一次转播他和丁的比赛,当时不知是哪个编辑脑子一热想出这么个译名来。这场比赛关注度很高,由于他长得帅,造型非主流,打球准度又十分惊人,于是迅速在中国吸粉无数,一战成名。这个名字也就流传开了。后来再转他的比赛,也一直沿用这个名字。再后来有人提出这个名字翻译不准确,但此名已行之有年。只能将错就错了。
IP属地:广东
来自
iPhone客户端
22楼
2017-12-22 02:01
回复(5)
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
五一请你来这里
1703940
2
S1世界赛冠军上单Shushei去世
1266430
3
李铁二审获刑20年
1152312
4
斯诺克世锦赛赵心童火力全开
1150524
5
董袭莹论文被撤下谁在背后发力
815880
6
沃尔玛通知中国供应行发货
575200
7
阿森纳0-1巴黎圣日耳曼
552360
8
涅槃打野最后一舞没能成功
420325
9
雷霆特攻队开分口碑稳了?
354882
10
五一档又现电影逃档骚操作
258027
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示