No.25
P3
P12 「エ‶ッ」 “诶”(找不到エ‶这个字,就加了标点凑出来的,求正确输入方式)
「え――っと あ―――…」 “那个……嗯……”
「……迷(まい)子(ご)…?」 “……迷路……了?”
「うん」 “嗯”
「…… ……」
「えっ うーん… 別に… コレは…」 “诶,嗯……普通吧……这个……”
P13 「ただの暇(ヒマ)潰(つぶ)しだし…」 “只是用来打发时间的……”
「うん…」 “嗯……”
「エ‶ッ」 “诶”
「あ…うん…」 “啊……嗯……”
「………」
「――…」
「…………… …………… ……孤(こ)爪(づめ)…」 “……孤爪……”
「孤(こ)爪(づめ)…研(けん)磨(ま)…」 “孤爪……研磨……”
P14 「うん」 “嗯”
「……にねん…」 “……二年级……”
「いいよ… そういうの…
体(たい)育(いく)会(かい)系(けい)の 上(じょう)下(げ)関(かん)係(けい) みたいの…」 “没事…… 这种……体育社团里讲究辈分的……”
「きらいだ…」 “我不喜欢”
「………… ………… …………」
「う――ん… 別(べつ)に… なんとなくやってる… 嫌(きら)いじゃないけど…」 “嗯——还好……就这么打着……也不是很讨厌它……”
「疲(つか)れるのとかは…好(す)きじゃない…」 “只是累这一点……我不喜欢……”
「けど…と…トモダチがやってるし…
おれ居(い)ないと多(た)分(ぶん)困(こま)るし…」
“但是……朋友也在打排球……我不打的话,可能会让他困扰……”
「いいよ… どうせ高(こう)校(こう)の間(あいだ)やるだけだし…」
“不用了吧……反正也只是在在高中打了……”
「ん――… セッター…」 “嗯——二传手……”
P15 「ふーん…」 “是吗……”
「へ――…」 “哦……”
「…………」
「うん…まあそうだろけど… 別(べつ)に」 “嗯……可能吧……也没什么……”
「おれも 試(し)合(あい)とか行(い)くとよく居言(い)われる」
“我也是,去比赛时也有人这么说”
「セッターは一(いち)番(ばん)能(のう)力(りょく)の高(たか)い奴(やつ)がやるポジションなのに なんでアイツ?っていう風(ふう)に
おれ特(とく)別(べつ)運(うん)動(どう)得(とく)意(い)とかじゃないし…」
“‘二传手这位置应该由能力最强的人来当的,凭什么是这家伙?’之类的话,我也不是特别擅长运动……”
「うーん どうだろ 昔(むかし)強(つよ)かったらしいけど 一(いっ)回(かい)衰(おとろ)えて…」
“嗯,怎么说呢,以前也很强,但后来实力也下滑了……”
「でも 最(さい)近(きん)は」 “但是,最近呢”
P16 「強(つよ)いと おもうよ」 “很强哦,我认为”
「あっ」 “啊”
「クロだ」 “是小黑”
「じゃあー」 “那么——”
P17 「またね 翔(しょう)陽(よう)」 “后会有期啦,翔阳”
「ごめん」 “抱歉”
P18-P19