龙族吧 关注:1,595,705贴子:27,405,423

《龙族》英文版 (爱好者翻译交流贴)

只看楼主收藏回复

英专学生,翻译实践作业自择书目,很喜欢龙族,就试试手,不喜勿喷,分享一下,满足成就感的同时自我督促,欢迎懂英语爱龙族的吧友指正交流。
每晚11点前更500字,作业量完成为止。


IP属地:浙江1楼2017-07-20 22:49回复
    加油吧


    来自Android客户端2楼2017-07-20 22:55
    回复
      2025-08-31 20:01:53
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      勇敢的少年啊,快去创造奇迹~


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2017-07-20 22:56
      回复
        腻害腻害


        来自Android客户端4楼2017-07-20 23:00
        回复
          厉害了
          加油哦!


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2017-07-20 23:01
          回复
            加油咩


            来自Android客户端6楼2017-07-21 00:35
            回复
              Descendants of Dragons
              龙族
              The blazing dawn
              火之晨曦
              Prologue
              White Emperor City
              序幕·白帝城
              【1】
              “My bro…,” someone cried slightly in darkness.
              “So annoying! Whose child lost his way?”
              “My bro…” The little child called it again.
              “What a nuisance! There is no your brother here!”
              “Well…then…I will leave. My bro…”The little child said in a low voice and then, that sound died away.
              At that very moment, he who dispersed the child suddenly felt pity for that kid as a kind of loneliness laid in his gradually vanishing sound, which reminded him of the image of the little child’s back—like an abandoned doggie.
              “Well, well, you beat me.” he sat up and said, “Which street you live in? What’s the door number of your home?And what’s your unreliable brother’s name? I will take you home.”
              The sunlight floated down the boy, who sat on the ground in moon blue robe. In front of him was a coarse porcelain with a white camellia arranged in. A writing brush was grabbed in hishand and he was using it to write stroke by stroke.
              “哥哥……”有人在黑暗里轻声地呼喊。
              真烦!谁家的小孩跑丢了?
              “哥哥。”孩子又喊。
              真烦真烦真烦!哥哥?这里没有!
              “哥哥……那我走啦……”孩子低声说,声音渐渐远去。
              他心里忽然有点不忍心,那个渐渐远去的声音,透着一股孤单,让人想到那个孩子远去的背影,像只被抛弃的小猎犬。
              “好啦好啦好啦!你家住哪街哪号哪门?你那个靠不住的哥哥叫什么名字?我送你回家!”他翻身坐了起来。
              他在阳光中席地而坐,一袭白衣皎洁如月,所见的是一朵白色的茶花在粗瓷瓶中盛放,隔着那支花,白衣的孩子手持一管墨笔伏案书写,一笔一划。


              IP属地:浙江11楼2017-07-21 02:22
              回复
                支持你


                IP属地:河北来自Android客户端12楼2017-07-21 05:45
                回复
                  2025-08-31 19:55:53
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  加油


                  IP属地:日本来自Android客户端13楼2017-07-21 07:01
                  回复
                    descendents of dragons。。直译确实也有道理,不过毕竟有官译


                    IP属地:江苏来自Android客户端14楼2017-07-21 07:03
                    收起回复
                      加油


                      IP属地:江苏来自Android客户端15楼2017-07-21 07:03
                      回复


                        来自Android客户端16楼2017-07-21 08:11
                        回复
                          好棒!


                          IP属地:湖南来自Android客户端17楼2017-07-21 08:24
                          回复
                            抢个楼坐坐


                            IP属地:河北来自Android客户端18楼2017-07-21 08:35
                            回复
                              2025-08-31 19:49:53
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              可以


                              IP属地:浙江来自Android客户端19楼2017-07-21 13:44
                              回复