英语吧 关注:1,536,872贴子:11,393,321
  • 8回复贴,共1

英语小白求问

只看楼主收藏回复

关于双重所有格的
a friend of my father's
a friend of my father
我感觉两个翻译过来都是我父亲的一个朋友啊,没毛病,然后我后来去问别人,别人说没有第二种表达,那为啥有些用双重所有格有些又不用,还有上面那两句有啥区别,求大佬,英语小白贼痛苦


IP属地:广东来自Android客户端1楼2017-03-19 16:28回复
    求大佬啊


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2017-03-19 16:28
    回复
      没人吗


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2017-03-19 16:30
      回复
        没人吗


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2017-03-19 18:17
        回复
          要麼my father's friend, 要麼 a friend of my father, 都可以


          来自iPhone客户端5楼2017-03-19 23:08
          收起回复
            楼主您慢慢研究哈,不懂再问


            7楼2017-03-20 09:10
            收起回复