我们别时和见时不同,
We don't see each other differently,
心绪重重,但表露不多;
The mood is heavy, but not much;
我胸中有难言的沉重,
I have unspeakable heavy,
你却充满对我的疑惑:
You are full of doubts about me:
只一刻就丧尽了欢乐。
Only a moment with all the joy.
那一刻是永远地去了,
That moment is forever gone,
象电闪才现便消亡——
Like lightning that flashed and died --
象雪絮坠落 河中而溶消——
As the snow fell in the river and dissolved -
又象是陽光射在潮水上,
And like the sun on the tide,
接着就被暗影隐藏。
And then the shadows hide.
那一刻从时间里提出,
At that moment from time,
成为痛苦生涯的起头;
The beginning of a painful life;
那欢乐之杯从此变苦——
The cup of joy becomes bitter
呵,幻景虽好,但不持久!
Oh, vision is good, but not lasting!
太美了,怎能再为我有?
Too beautiful, how can I have?
甜蜜的嘴唇呵,这颗心
Sweet lips, this heart
但愿能瞒住它是被你
I wish I could hide it from you
所压碎,想你就不致严禁
Crushed, I think you will not be prohibited
它的真诚,因为它只愿意
It's sincere, because it is only willing
在你的咸露里死去。
Dying in your salt dew.
We don't see each other differently,
心绪重重,但表露不多;
The mood is heavy, but not much;
我胸中有难言的沉重,
I have unspeakable heavy,
你却充满对我的疑惑:
You are full of doubts about me:
只一刻就丧尽了欢乐。
Only a moment with all the joy.
那一刻是永远地去了,
That moment is forever gone,
象电闪才现便消亡——
Like lightning that flashed and died --
象雪絮坠落 河中而溶消——
As the snow fell in the river and dissolved -
又象是陽光射在潮水上,
And like the sun on the tide,
接着就被暗影隐藏。
And then the shadows hide.
那一刻从时间里提出,
At that moment from time,
成为痛苦生涯的起头;
The beginning of a painful life;
那欢乐之杯从此变苦——
The cup of joy becomes bitter
呵,幻景虽好,但不持久!
Oh, vision is good, but not lasting!
太美了,怎能再为我有?
Too beautiful, how can I have?
甜蜜的嘴唇呵,这颗心
Sweet lips, this heart
但愿能瞒住它是被你
I wish I could hide it from you
所压碎,想你就不致严禁
Crushed, I think you will not be prohibited
它的真诚,因为它只愿意
It's sincere, because it is only willing
在你的咸露里死去。
Dying in your salt dew.