
1、《杰明尼蟋蟀》
(Jiminy Cricket/美国/1955年/引进约10集)
中国大陆的译制动画片播放从1980年拉开序幕。这一年有来自东瀛的《龙子太郎》和《铁臂阿童木》先后现身央视,而欧美系的片子则是要到1981年才露真容。《蟋蟀杰明尼》是中国观众看到的最早的一部科普系列动画译制片,当然,也是第一部引进自欧美的系列动画之作。本片选自1950S年代迪斯尼出品的《米奇俱乐部》特辑,由两个动画系列短片组成。其中的《I'm No Fool ...》系列主要讲述安全常识;另一系列《You and Your ...》主要介绍人体构造及营养转化等生理知识。
由于央视当年在引进本片时未作通盘考虑,既没有用原片名“Jiminy Cricket”作为整部作品的片名,也没有另起译名,仅仅是针对每集不同的内容直接用《自行车》《电》《耳朵》这样的常用名词作为当集片名。久而久之,时至今日能讲得出本片片名者寥寥无几,这显然不能怪观众健忘。另一个原因也导致本片难以成为集体回忆,那便是本片主人公——无敌教员杰明尼,他虽然是迪斯尼经典名作《木偶奇遇记》中那只家喻户晓的蟋蟀,但当时的中国观众对此并不知情。由于迪斯尼塑造的杰明尼在形象上与真实的蟋蟀相去甚远,而更接近于“老学究”的形象,以至于如今许多70后生人虽然还记得片子的内容,甚至能描述出杰明尼的形体特征,但却仍然不知道这部动画片的主角究竟是人是虫还是兽,这也算是童年收视的一段奇特经历。