网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月31日
漏签
0
天
龙之谷电影吧
关注:
31,886
贴子:
262,705
看贴
图片
吧主推荐
游戏
1
2
下一页
尾页
46
回复贴,共
2
页
,跳到
页
确定
<<返回龙之谷电影吧
>0< 加载中...
【图解】破晓奇兵英文版——01杂谈+次要人物篇
只看楼主
收藏
回复
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
英文版其实不只是台词语种变了,连意思也变了,其他很多东西都变了,比如镇楼图,他们就把中文名给删了(KAO!为什么?我们中文版都给你们留着英文的位置)。所以,我想给各位讲解一下
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
发个英文版视频吧。不过提醒一下,这个视频的字幕完全照搬中文版,但我也说了,台词有改动。结果导致经常人物没说话时字幕在那边闪啊闪啊的。。。。。。
视频来自:
优酷
2025-07-31 06:17:57
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
大德鲁伊法瑞恩
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
楼主tj,此贴完结
——全世界无产者,联合起来!
月渐升
九大英雄
14
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
留名
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
这是官网上贴出来的英文配音演员,各位看看吧,不过没有说谁配谁(右边的看起来好老啊)
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
首先是最开头的谷阿莫带你……呸!“埃雷娜带你一分钟看完阿尔特里亚百年发展史”
我们可以看到,地图上的地名变成了英文。
这让我想起了柯南剧场19《业火的向日葵》韩国版里,棒子们把日文改成韩文、日元改成韩元、甚至把地图上的“Japanese”改成了“Korea”想来侮辱观众们的地理老师。。。。。。好吧偏题了。。。。。。
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
对了,关于配音的问题,我觉得在大军达到黑龙山谷之前都还可以,但后面就不行了,尤其是莉雅救兰伯特的那一段。那哪里是“气声”,根本就是在“喘”了啊!光听声音怕是会让人误会啊!!
而且等莉雅身体摔在地上的时候小鱼就喊出来“No!”了(只是叫喊,没有威力,而且声音在没有其他声音的情况下显得十分突兀),气氛分分钟被破坏。这一大段的寂静是为了渲染最后威力强悍的那一声“No!”,你现在就喊了,后面就没震撼力了好吗。。。。。中文版我爱你!!
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
中文名:黑龙宝玉
英文名:Black Dragon Gem
在英文版中,黑龙宝玉被设定为只要摸到,人的心智就会受到影响,但显然中文版不是。
证据:英文版里包括杰哥在内,大家劝说贝爷的时候总是说“The gem is controlling you”(宝玉在控//制你)之类的话,但中文版………不用我说了吧?
2025-07-31 06:11:57
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
PS:这里有个算不上BUG的BUG,就是卡拉秋说黑龙宝玉“It can kill,and it can revive the dead.”
但后面兰伯特看到宝玉时想的是“The gem can kill,and it can give life.”虽然都差不多是“让生者消亡,死者复生”的意思,不过兰伯特既然是从卡拉秋那里知道的这一点,想的就应该和卡拉秋说的一样吧?
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
中文名:精灵
英文名:Elf
在中文版的设定里,奈尔文和埃雷娜不是同一个种族,但英文版里完全变了(后面再说)。而且中文版的设定是“精灵比较天真无邪”,但英文版好像不是这么回事(依然后面再说
)。
还有,中文版里人类对精灵只是好奇,但在英文版里,精灵变成“会打人类”了。。。。。。证据是下图镜头的台词(原谅我不会复述,但知道意思)
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
中文名:精灵的灵魂
英文名:Elves’ Ghost
据莉雅说,“They’re our king(s).他们是我们的王”(They?这一场战争能死好几个国王?
。。。。我也希望能听成“kids孩子”但真的不是啊
——而且我听她说的“king”不是复数。。。。。)
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
中文名:魔物
英文名:比思(就这发音,我不会拼写)
魔物我就不多说什么了,小规模时英文版配得好
两军交战时中文版好,因为在严肃沉重的BGM下,英文版里的魔物还在用尖锐的嗓音怪叫——还不是群叫!气氛破坏得没商量!(这个加上莉雅救兰伯特那段,是英文配音最大的败笔)
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
PS:由于现在人们比较喜欢“文化快餐”,所以我会把这个分成几个帖子来讲,这是第一篇。下一篇做好了我会发链接(每个帖子所在的吧不一样)
493292479
浴血奋战
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
本篇目完结,内容未完待续
2025-07-31 06:05:57
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
比利biz
领袖之气
10
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示