花町吧 关注:347贴子:3,278

[zz]《花町物语》中文攻略

只看楼主收藏回复

从曾经的花町物语吧搬过来的,幸好我存了攻略。

操作提示:
1、会不会被漫长的句子弄好心烦了,只要按CTRL+N,句子就会飞快地飘过了~!(但这些句子要是看过的才行)
2、按CTRL+A的话,句子就会自动地过,你就可以坐在电脑前慢慢细仔声优们的声音了~! 
3、点右键菜单里有一个是回到上一处选择分歧的,非常实用,如果选错了还可以利用这个重来~!另外,随时随地都可以利用右键菜单存读档
4、利用鼠标滚轮可以看之前或之后的对话~!
5、如果想收集全部的图,有时候一定要选错误的选择~!所以不要在乎看一遍(几遍……)小受的悲惨结局(5555~~~可怜的小受)
1 2 3 4 
5 6 7 8 
9 10 11 12 
CG和回忆在通关一次后追加,可以在画廊和想ひ出看到
上图是进入这两个鉴赏之后图片的位置分布
例如:[1-4]是代表画廊第一页的第四张图
[S2-11]是代表想ひ出第二页的第十一张图
[S3-4]是其他所有图档打出后追加的番外篇--黑蔷薇假面怪盗!讲的是黑蔷薇假面怪盗发出通牒,要抢夺华菱的最高珍宝,巽发挥他天才的推理(?)分析案情,结果………………
非常搞笑的番外篇!!
看过[S3-4]后追加CG[8-4],全图档完成!!! 


IP属地:上海1楼2008-06-28 22:07回复
    剧情:

    第一阶段

    (『巽、梶山、五十岚』、『朔弥、将人』、『和泉、各务』分三条路线分别进行,后面才会产生各人的分歧;梶山、朔弥、和泉会因为路线不同出现另外的图片,具体见后)

    --巽、梶山、五十岚--
    --第一天--
    外から行きたい(想到外面去)
    ずっと睨んでいたから(一直盯着)
    ありがとう、和泉君(谢谢、和泉君)
    亲切な人だと思う(觉得真是亲切的人)
    部屋の外に出てみる(提出到房间外面看看)
    中に入る(进入里面)
    怖いから食べない(好可怕,不要吃)
    巽に言われたとおり部屋に戻る(听巽的话回房间)
    やはり自分の部屋に戻る(仍然回来自己的房间)
    --第二天--
    そのまま向き直る(照那样转过身来)
    梶山に仔猫を渡す(把小猫给梶山递过去)
    违うと思う(觉得不同)
    怖い人じゃないと思う(并不是个恐怖的人)
    --第三天--
    ありがとうございました(非常感谢)
    梶山さんにおすそ分けしても((与梶山分享))
    思い切って寻ねる(着急的寻找)
    ごめんなさい(对不起)
    そんなことはないです(没有那样的事情)
    やっぱり闻けない(还是不听的好)
    受け取る事はできない(不能接受)
    笑みがこぼれる(溢出笑容)

    --朔弥、将人--
    --第一天--
    中から行きたい(想到里面去)
    ありがとうございます、朔弥さん(非常感谢、朔弥)
    ずっと睨んでいたから(一直盯着)
    亲切な人だと思う(觉得真是亲切的人)
    じっとしてる(目不转睛)
    引き返す(返回)
    怖いから食べない(好可怕,不要吃)
    巽に言われたとおり部屋に戻る(听巽的话回房间)
    このままここで待つ(就这样在这里等待)
    --第二天--
    軽く头を下げる(轻轻低下头)
    仔猫が怖がるから…(因为小猫会害怕…)
    违うと思う(觉得不同)
    どっちが本当だろう?(哪边才是真的?)
    --第三天--
    来てくれただけで嬉しい(这句貌似是“不能来…好高兴”??汗…不确定)
    梶山さんにおすそ分けしても(与梶山分享)
    寻ねない(不去找)
    なんだか嬉しい(总觉得高兴)
    そんなことはないです(没有那样的事情)
    将人のために寻ねる(向将人询问)
    受け取る事はできない(不能接受)
    困ってしまう(已没有办法)

    --和泉、各务--
    --第一天--
    外から行きたい(到外面去)
    ずっと黙っていたから(一直沉默)
    ありがとう、和泉君(谢谢、和泉君)
    よくわからない(不太知道)
    じっとしてる(目不转睛地)
    引き返す(返回)
    思い切って食べる(死心吃)
    和泉が心配なので见に行く(因为担心和泉, 所以去看)
    --第二天--
    そのまま向き直る(照那样转过身来)
    仔猫が怖がるから…(因为小猫会害怕…)
    似ていると思う(认为相似)
    どっちが本当だろう(哪边才是真的?)
    --第三天--
    ありがとうございました(非常感谢)
    和泉君におすそ分けしても(与和泉分享)
    いいの?嬉しいなぁ(好的?好高兴啊)
    ごめんなさい(对不起)
    ?????(地球人都看得懂的……)
    やっぱり闻けない(还是不听的好)
    万华镜を受け取る(接受万花筒)
    困ってしまう(已没有办法)


    IP属地:上海2楼2008-06-28 22:09
    回复
      2025-08-21 07:09:23
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      第二阶段:

      东条 巽
      (※绮丽に直す是在其他任何人通关一次后才会出现,也就是说只有先看到其他人的结局,才可以跟巽有结局~!)
      外を探す(向外搜索)
      ごめんなさい(对不起)
      表门に行く(去正门)
      自分の无力さが不甲斐ない(对自己的无力觉得丧气)
      巽と将人に恩を返したい(报答巽和将人的恩惠)
      部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)
      将人の话を続ける(将人的话题继续) [2-2]
      绮丽に直す(弄得漂亮点) [S1-1][4-11][4-12]
      仔猫が热を出してしまって(小猫发烧,要做处理)
      结局分歧一:
      仆にはできません(我没能)
      巽さんのお话が闻きたくて(听了巽的话) [5-1]
      ?????はい(……好) [5-2][5-3][6-6]
      巽さんなの…?(是巽吗…?)
      巽さんの傍にいたい(想在巽的身边)

      BESTEND [S1-2][5-4][5-5][5-6] (巽吃醋的样子还蛮可爱的,朱璃也实在太可爱了!很甜蜜哦~)
      结局分歧二:
      わかりました(我知道了)
      巽さんのお话が闻きたくて(听了巽的话)
      ?????はい(……好)/?????→BADEND [S3-3][5-12]
      梦なの…?(是梦吗?)
      傍にいてもいいのかな…(在他身边也可以…也不确定说~)

      BADEND [5-7] (传说中的3P啊啊!!) 

      --------------------------------------------------------------------------------

      榎本朔弥

      外を探す(向外搜索)
      お愿いします(拜托你) [1-9]
      ひとまず廊下に出る(暂且出去走廊)
      どうしよう???(怎么会…)
      つまらないですか?(无聊吗?)
      部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)
      沈黙する(沉默)
      まだ怖い…(还可怕…) [S1-3][6-7][6-8]
      如果第一阶段进行的不是朔弥的路线,会出现[S1-4][6-9]
      上面如果选择 上手にできるか心配(会很熟练,不要担心) 会直接走入BADEND [2-3][2-4]
      结局分歧一:
      顽张ります(加油) [6-10]
      がっかりするかな(汗…又不太明白)
      朔弥さんのこと、もっと知りたい(想更知道朔弥的事情)
      朔弥を慰めたい(想安慰朔弥) [6-11]
      止めに入ったほうがいいのかな(最好不要进去吧) [6-12]
      巽に力になってもらう(结果接受巽的***不懂啊…我对不起大家~~)

      BESTEND [S1-5][7-3] [S1-6][7-4][7-5](朔弥的笑容就像清晨第一缕阳光,温暖了所有人的心~~)
      结局分歧二:
      うなずく(点头)
      怒られるかな(发怒了)
      朔弥さんのことを知るのが、怖い(知道朔弥的事了,可怕)
      どうしたらいいのかな(怎样做才好)
      仆には何もできない(对我而言什么都不)

      巽に力になってもらう(……还是那句) [7-2]/巽に相谈する(和巽谈谈) [7-1](又是3P啊啊啊!!!) 

      --------------------------------------------------------------------------------

      相马和泉

      外を探す(搜索外面)
      ごめんなさい(对不起)
      ひとまず廊下に出る(暂且出去走廊)
      どうしよう(怎么会…)
      つまらないですか?
      和泉の部屋へ行く(去和泉的房间) [2-1]
      外の空気を吸ってくる(到外面呼吸空气)
      上手くできるか心配(会很熟练,不要担心) [S1-7][7-6][7-7]
      如果第一阶段进行的不是和泉的路线,会出现[S1-8][7-7](再来3P啊啊啊啊!!!!) 
      结局分歧一:
      和泉が心配なので见に行く(担心和泉所以过去)
      和泉君の部屋に行ってみよう(到和泉君房间去看看吧)
      君とも友达になりたい(你无论怎么样也是朋友)
      まだ话せない(现在不要讲)
      手でしてあげる(用手做) [7-10]
      本当のことを话す(说出事实真相)

      GOODEND [S1-9][7-12] [S1-10][8-1](小受跟小受的结局就是有点奇怪啊~)
      结局分歧二:
      このまま部屋にとどまる(就这样留在房间)
      このまま部屋にいよう(就这样在房间) [7-8]
      君の気持ちが分かる(知道你的心情)
      まだ话せない(现在还不说)↓/本当のことを话す(说出事实)→BADEND [7-9]
      口でしてあげる(用嘴做) [7-11]

      本当のことを话す(讲出事实) [8-2]/まだ话せない 


      --------------------------------------------------------------------------------

      梶山启治

      中を探す(搜索中间) [1-8]
      梶山を庇う(保护梶山)
      もう一度庭に行く(再一次回去庭院)
      弟子になれない(不当徒弟)
      やめてほしい(希望停止)
      部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)
      沈黙する(沉默)
      まだ怖い…(还可怕…) [S1-11][2-5][2-6]
      如果第一阶段进行的不是梶山的路线,会出现[S1-12][2-7]
      结局分歧一:
      梶山のところに行く(去梶山那里)
      昨日と同じことをしよう(做和昨天相同的事情吧) [2-9]
      どうすればいいのかな(这句又……)
      暗暗に包まれている方へ(去向黑暗中) [2-10]
      怖いよ…梶山さん(好可怕啊…梶山君)/助けて…梶山さん(救救我…梶山君)→GOODEND

      BESTEND [S2-1][S2-2] [2-11][2-12]
      看到[S1-12]的话会进入 END [3-1](其实我满喜欢这个结局的……充分展现了梶山的温柔)
      结局分歧二:
      和泉のところに行く(去和泉那里)
      巽さんに教わったとおりにしよう(用巽教的方法做) [2-8]
      谁かに闻いてみようかな(向谁打听看看吧)
      暗暗に包まれている方へ(去向黑暗中)
      怖いよ…梶山さん(好可怕啊…梶山)

      BADEND 没有CG


      IP属地:上海3楼2008-06-28 22:22
      回复
        五十岚 馨

        选择绿色的选项会看到不同的图片,但对结局没有影响
        外を探す(向外搜索)
        ごめんなさい(对不起)
        もう1度庭に行く(再一次回去庭院)
        弟子になりたい(要当徒弟)/弟子になれない(不当徒弟) [1-11]
        続けてほしい(继续下去)/やめてほしい(希望停止)
        部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)
        沈黙する(沉默)
        きっと大丈夫だと思う(认为一定不要紧) [S2-3][4-1][4-2] ※绿色选项通往 [S2-4][4-3]
        やめないで…(不要停…) [4-4][4-6] ※选择「駄目です…(没有关系)」会看到CG[4-5]、但最后会进入BADEND
        あの人のことを寻ねる(为那人的事情)
        ごめんなさい(对不起)/やめて…(住手…)→BADEND [4-8](汗…没想到他还有这样隐藏的一面,所谓爱极生恨吧)
        だ、駄目です(没、没有关系的)/あ???(啊…)→BADEND
        追いかける(追上去)
        五十岚に逢ってほしいと頼む(希望和五十岚见面和恳求)

        BESTEND [S2-5][4-7] [S2-6][4-9][4-10] 

        --------------------------------------------------------------------------------

        各务征士郎

        选择绿色的选项会看到不同的图片,但对结局没有影响
        外を探す(向外搜索)
        ごめんなさい(对不起)
        ひとまず廊下に出る(暂且出去走廊)
        きっと大丈夫(一定不要紧)/どうしよう(怎么了) [1-10]
        何を考えてたんですか?(有什么想法?)/つまらないですか?(无聊吗?)
        部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)
        沈黙する(沉默)
        きっと大丈夫だと思う(认为一定不要紧) [S2-7][3-2][3-3]  ※绿色选项通往 [S2-8][3-4]
        结局分歧一:
        お待たせいたしました(等待下去……好像是这样)
        口付けがほしい(想要接吻) [3-2]
        そっと唇を重ねる(轻轻地覆上嘴唇)
        征士郎さんの傍にいたい(想要留在征士郎的身边)

        BESTEND [S2-9][3-7] [S2-10][3-12]
        结局分歧二:
        お待たせいたしました(等待下去)
        各务さんを感じたい(想感觉各务君) [3-5]
        そっと唇を重ねる(轻轻地覆上嘴唇)
        幸也さんじゃありません(不是幸也君啊)

        GOODEND [3-11]
        结局分歧三:
        声をかけるのは迷惑かな(声音是麻烦吗)
        各务さんを感じたい(想感觉各务君)
        肩を揺さぶってみる(摇肩膀让他醒来)

        以下的选择都是通往BADEND
        [3-6][3-8]
        傍にいたい(想在身边) [3-10]/幸也さんじゃありません(不是幸也君啊) [3-9] (阴森的结局啊) 

        --------------------------------------------------------------------------------

        二阶堂将人

        选择绿色的选项会看到不同的图片,但对结局没有影响
        外を探す(向外搜索)
        ごめんなさい(对不起)
        表门に行く(去正门)
        情けなくて涙がこみ上げてくる(可怜地挂着眼泪) [1-12]/自分の无力さが不甲斐ない(对自己的无力觉得丧气)
        将人のために何かしたい(为了将人)/巽と将人に恩を返したい(报答巽和将人的恩惠)
        部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)
        沈黙する(沉默)/将人の话を続ける(继续将人的话题)
        简単に直す(简单的装束)
        きっと大丈夫だと思う(认为一定不要紧) [S2-11][5-8][5-9]  ※绿色选项通往 [S2-12][5-10](真是好青年啊,居然还躲……^///^)
        结局分歧一:
        あの…その…(这个…那个…)
        将人さんのために、力になりたい(因为将人先生,想***还是那句OTZ!!!谁能帮帮我~~~)
        巽さんのことが知りたいって…(即使想知道巽先生…) [S3-1][5-11][6-1]
        そんなことない!(决不要那样的事!) [6-2][6-5]
        将人さんに逢いたい(想和将人重逢)/もう逢っちゃいけない(已经不能重逢)→END [5-4](这个结局好唯美辛酸哦)

        GOODEND [S3-2][6-4] 
        结局分歧二:
        仔猫が热を出してしまって(小猫发烧,要做处理)
        仆なんかが、将人さんの力になれるのかな…(像我这样的人,能成为将人的***我已经不行了,被这句话卡死了……*O*||||)
        言えないよ…(不能说喔…)
        いいえ…(不…)
        もう逢っちゃいけない(已经不能重逢)

        BADEND [6-3](又一个爱极生恨的例子)


        IP属地:上海4楼2008-06-28 22:24
        回复
          • 117.42.81.*
          说真的····不是很明白


          5楼2008-06-30 16:20
          回复
            膜拜阿~膜拜~~lz大好人~~~~


            6楼2008-07-01 14:41
            回复
              楼主好强大,偶是日语小白,玩的时候看得眼晕啊,基本都在瞎


              7楼2008-07-04 13:54
              回复
                我想问给问题为什么已经的花町物语吧现在没了?


                8楼2008-07-19 18:49
                回复
                  2025-08-21 07:03:23
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 121.227.59.*
                  这个游戏是玩什么的啊?


                  11楼2008-07-23 15:31
                  回复
                    我记得原来有个日文的攻略,用双色写的,黑色和绿色吧,所谓的“绿色”就是指斜杠的右边那个选项。中文翻译过来没带颜色,所以有的人看不到那个说明……如果我记错了,那就是指左边那个吧……反正是指一边。谢谢小灰啊 ~~可怜我现在联的铁通,连BT都下不起了 ~~呼吁一下,谁能传个FS2的下载啊 ~~~~呜呜哇 ~~


                    12楼2008-10-09 01:27
                    回复
                      太感谢啦!我已经全部打出来啦,哈哈,图片收集齐全


                      13楼2008-11-25 17:26
                      回复
                        想不到亲还存有呐,感觉时光飞逝得好快啊```
                        玩这个游戏已经是很久以前的事了``


                        14楼2009-01-15 10:38
                        回复
                          很萌


                          15楼2009-01-15 15:27
                          回复
                            小受确实很萌...


                            16楼2009-06-27 09:51
                            回复
                              2025-08-21 06:57:23
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              • 58.210.180.*
                              这个游戏完什么的哈?


                              17楼2009-07-07 16:30
                              回复