网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月04日
漏签
0
天
日语翻译吧
关注:
46,142
贴子:
338,645
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
4
回复贴,共
1
页
<<返回日语翻译吧
>0< 加载中...
日本发来的工业图纸求翻译,无法复制文字信息
只看楼主
收藏
回复
zZ自然型
N5
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
好人帮帮忙,谢谢。
璇玑LJ
N5
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
现合:不知道两个东西的尺寸就那样相互制作后把这些东西镶合来确认尺寸是否正确。
ブルースターR&D准备:bluestarR&D准备
广告
立即查看
懒人吃得多
EJU
10
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
现合,说的是『不预先在图纸上指定,而是根据所匹配的零件的实际尺寸进行调整』。
那个日文假名和英文缩写的部分,可以翻译为『蓝星研究与开发准备』
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示