文明4吧 关注:20,368贴子:759,275
  • 10回复贴,共1

文明4译名超越刀锋好还是刀剑之上好

只看楼主收藏回复

个人觉得刀剑之上好点。因为刀锋不好听


IP属地:福建1楼2015-08-01 21:44回复
    超越刀锋


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2015-08-01 22:21
    回复
      上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城,我觉得资料片的片头动画表现的就是这个意思,所以翻译为刀剑之上更切合,甚至更文艺一点可以叫"光影之上"


      IP属地:陕西来自Android客户端3楼2015-08-01 23:32
      收起回复
        超越刀锋


        IP属地:上海来自iPhone客户端4楼2015-08-01 23:36
        回复
          刀剑更贴切战场,战场之上就是国家博弈。更富有层次。


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2015-08-02 12:36
          回复
            一句Beyond the Sword就完了


            来自iPhone客户端6楼2015-08-02 12:37
            回复
              就叫BTS


              IP属地:湖南来自手机贴吧7楼2015-08-02 17:06
              回复
                刀剑至上


                IP属地:黑龙江来自Android客户端9楼2015-08-04 22:58
                回复