网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月31日漏签0天
楚留香郑少秋版吧 关注:2,334贴子:65,730
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 1 2 3 4 下一页 尾页
  • 81回复贴,共4页
  • ,跳到 页  
<<返回楚留香郑少...吧
>0< 加载中...

【踏月留香】 TVB1979版《楚留香》的几个版本

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 爱在心内暖暖
  • 无极盗扇
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
文文详细叙述了79版楚留香的各个版本,可以追溯和窥探79版楚留香的播放和流传历史,很有意思。原文作者 @花雅京昆 多谢!
TVB1979年版楚留香原本65集,一直没有发行足本完整版(有人曰在新加坡买过65VCD,可信度不高),剧集的原始片头网上可以搜到,是第七集和第三十二集的。其他流传的该剧视频为曾经发行的录像带版和碟片版,均为剪切板。
TVB国语配音是80年代以后的事情,70年代没有国语配音的剧集,如1976年书剑恩仇录,1978年倚天屠龙记等,出版的碟片的国语声道是2000年代后重新配制的。但TVB国语配音组的成立并非为照顾内地观众,当时政治不开放,流入内地的港剧有限,国语配音主要针对台湾及东南亚非粤籍华人。台湾最早引进港剧应该是楚留香,彼时在一次电视展播,台湾放了两集粤语原声的楚留香,没想到引起轰动,于是带动了港剧引进潮流,亦促使了TVB国语配音的成立完善。80年代的上海滩,天龙八部,射雕等等均有耳熟能详的配音阵容,是当时为向外埠发行同步配制的。但楚留香引入台湾好像是台湾人自己配音的,所以TVB一直没有为65集完整版配音。


  • 爱在心内暖暖
  • 无极盗扇
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
录像带版
台湾据说1982年引进楚留香删减成了30集,挖去一半还多,分成无花传奇18集,最后一战12集。网上有此视频,是前面提到的录像带版,我幼时看的即此版本。此版本特征是:
1.片头为方块框景镜头重叠的技术,歌词没有字幕。70年代TVB制作技术有限,片头很单一,不会出现方块框景镜头重叠等情况,歌词必会是手写体字幕,次片头必是后来制作的。最后一战的片头只有音乐。
2.无花传奇没有字幕,最后一战则有黄色字幕,字体不甚工整。一般80年代台湾剧集皆有此种黄色字幕,引进的港剧也重新制作字幕,90年代亦如是。
3.国语配音是黄法勤(上海滩中配丁力,成为万梓良御用配音,很长一段时间去了亚视,最近好像重返TVB)配楚留香,廖静妮(83射雕配黄蓉,90年代初跳槽亚视,称为亚视国配花旦)配沈慧珊,配音阵容基本是80年代中期阵容。
4.配乐很奇怪,既有主题曲,还有1985年楚留香之蝙蝠传奇的主题曲笑踏河山及插曲剑胆柔情的音乐。所以我认为此录像带版本是TVB1985年后制作的,台湾1982年引进版是台湾自己做的配音。
5.片尾字幕手写体,好像是TVB原版的。
此录像带版在制作年份及引进问题上仍有不少模糊处。最后一战好像是比较完整,片尾字幕也是TVB原版作风,但确实有删减,如不空大师的徒弟泄露无花手札秘密时录像带版只取其大要,我手边胜者出版的8D9版则比较详细。
VCD版
有两种。一种是国粤双语30VCD超长版,每碟70分钟左右;第二种是大陆中凯公司发行的45VCD,每碟45分钟左右,分为两辑。两种其实都根据一个版本做成,片头一样,重新制作,没有任何老片子的风格,歌词字幕是美术字。皆是黄色字幕,人名地名有下划线,不是录像带版最后一战的那种字幕,这个字幕非常工整。国语配音是台湾配音,画质偏于台湾电视的模糊和色彩鲜艳,少港剧画质的风格。中凯还发行了6HDVD的压缩版,根据45VCD做的,只有国语声道。在济南舜井街买过这套6HDVD,画质尚可,但因为没粤语声道,实在看不下去。


2025-08-31 07:21:48
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 爱在心内暖暖
  • 无极盗扇
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
DVD版
胜者做了一套8DVD9,根据国粤双语30VCD超长版制作,画质有修复,应该是目前最理想的一套。春节时在盗版碟市购到,花了75元。主要是听粤语原声,不耐烦台湾国语好像琼瑶言情戏版的闹心的配音。
无论是VCD还是DVD都是根据一个版式发行,每碟片尾有字幕曰“真善美出版公司”,公司在台湾。2000年时台湾重播楚留香,照样轰动,是完整版。可惜未发行。
另新增资料:1蓉蓉失忆的片段不存于碟片版,但录像带版有。
2台湾早期播放的是杜满生配音,后来出版的碟片则是袁光麟配音。
日前GOTV上架1979版《楚留香》65集足本,有网友录制连载,尚未更新完毕。视频质量清晰,色彩鲜艳,应当是TVB修复过了的,绝无台湾8D9那种色彩模糊如台剧的感觉,堪称绝佳。
然而GOTV版也并非绝佳版本,因为片头片尾仍为重置版。原始版片头在网上可得见,第七集与第三十二集的,那种手写歌词字幕、演职员表,以及人物出场的设计感等均是早期港剧风格,确定是原版无疑。GOTV版片头的歌词字幕为电脑体(倒是显得很旧,不是DVD那种很新的美术字感觉),画面也是正剧内容的剪辑;片尾则是以《留香恨》为歌曲,演职员表为电脑体重置版,且第一行字为“著作权授权:真善美出版社”,不仅令人怀疑目前TVB的古龙剧版权是和真善美出版社一同分享的。因为1978年的《小李飞刀》(《小李飞刀之魔剑侠情》)在GOTV也上架了,其片头是原版,片尾是片头的画面,但如《楚留香》片尾一样是重置的电脑体演职员表字幕,第一行字也是“著作权授权:真善美出版社”,1978年的《萧十一郎》的片尾也同样情况,起码这三部古龙剧没有原版片尾(《楚留香》则原版片头都没有)。但1976年的《陆小凤》在经典台播放时片头片尾皆为原版,真是怪事。TVB1978年版的《倚天屠龙记》也在GOTV上架,25集足本呈现,在某论坛下了第一集试看,发现片头片尾是原版。
另外,有淘宝卖家录制了“无线大剧院”时播放的79版《楚留香》,并自己作了字幕和香港国语配音合成(即为《无花传奇》录像带版国语),可店主声明不卖。“无线大剧院”为TVB经典台前身,其播放的《楚留香》想是足本,而且估计片头片尾是原版吧。无缘得见,只能遥想了。


  • 楚留香
  • 无极盗扇
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
天啊,这么多,先占个坐儿


  • 山水夭夭
  • 无极盗扇
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
先顶


  • 夲夲巭绝
  • 无极盗扇
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
好专业


  • 油饭丝
  • 盗帅留香
    15
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
哇塞!看完了,长姿势了啊啊啊~
     明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。 


  • mialv31
  • 蓉蓉识香
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
哇,长见识了!


2025-08-31 07:15:48
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 春雨化霓裳
  • 新月东嫁
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
倚天屠龙集足版也出了!!


  • parcivale
  • 无心问情
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
79楚留香四种版本的配音(智盗佛珠)
视频来自:优酷


  • chuyuanyifu
  • 午夜兰花
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
长见识了 楼主说的太精辟了 啊


  • 江冰儿
  • 无心问情
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
谢谢,争取早日见足本65集。


  • joan0217
  • 慧珊绝笔
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 3 4 下一页 尾页
  • 81回复贴,共4页
  • ,跳到 页  
<<返回楚留香郑少...吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示