英语吧 关注:1,536,279贴子:11,392,932

问一下这个句子是个什么结构

只看楼主收藏回复

Of the product that appear in the supermarket,commonly used sales promotions encourage customera to purchase excessive quantities which,in case of perishable foodstuffs,inevitably generate wastage in the home


1楼2014-07-04 10:16回复
    which of the product xxxxxxx ,in case of xxxxx


    2楼2014-07-04 10:19
    收起回复
      这句子哪的,出现不少次了


      IP属地:北京4楼2014-07-04 10:45
      收起回复
        意思是:超市里面,一般的促销手段都是鼓励大家买很多东西,然后就会导致浪费


        5楼2014-07-04 10:54
        回复
          .... 简单来说,这句话就是:
          the product used sales promotions


          6楼2014-07-04 10:59
          回复
            mark


            7楼2014-07-04 11:15
            回复
              原文是这样的Of the produce that does appear in the supermarket, commonly used sales promotions frequently encourage customers to purchase excessive quantities which, in the case of perishable foodstuffs, inevitably generates wastage in the home


              本楼含有高级字体8楼2014-07-04 14:52
              收起回复
                不提语法,TMD很多人愤恨语法了。
                【1】Sales promotions/ encourage customers/ to purchase excessive quantities/ which 【2】inevitably generates wastage in the home.
                简单吧,excessive与wastage呼应,挺好。
                能写出这样的含糊句子就不错了。有语境配合的话,还是 make senses!
                可作者更讲究【逻辑严谨】:
                1 插入【2】= [,in case of perishable foodstuffs,] 把论题限于易腐败的食品原料,
                这样,逻辑严谨多了。为什么插在这?
                2 插入【1】= [Of the product that appear in the supermarket,].
                注意啊,有个逗号,是全句修饰:给出一种情景(背景)。。。。让你想象。


                IP属地:北京9楼2014-07-04 15:17
                收起回复
                  Produce is fruit and vegetables that are grown in large quantities to be sold. 农产品
                  product 显然是有人想改错 结果反而自己错了。


                  IP属地:韩国10楼2014-07-05 06:35
                  回复
                    主语promotion,谓语generate,宾语wastage,就懂了。


                    来自iPhone客户端11楼2014-07-05 09:05
                    收起回复


                      来自Android客户端12楼2014-07-05 09:06
                      回复


                        13楼2014-07-05 10:32
                        回复
                          改变一下语序,这个句子就好理解了
                          commonly-used sales promotions frequently encourage customers to purchase excessive quantitiesOf the produce that does appear in the supermarket, which, in the case of perishable foodstuffs, inevitably generates wastage in the home。


                          本楼含有高级字体14楼2014-07-05 10:42
                          收起回复
                            of表范围后面that从句是定语从句,整体作状语成分。
                            commonly used定语修饰sales promotions整体作主语。
                            encourage sb to do。
                            which引导非限制性定语从句,实际上是which inevitablely generate wastage in the home。
                            incaseof大概就是插入部分不大具有具体成分意义吧。。。


                            IP属地:安徽来自Android客户端15楼2014-07-06 16:40
                            回复