德军吧 关注:262,508贴子:2,624,907

二战德国军歌欣赏

只看楼主收藏回复

二战德国士兵之歌《Lebe wohl, du kleine Monika 》
Kamerad, nun hei ts marschieren Ins Feindesland hinein! 战友,现在开始向敌国的领土进军!
Und du und ich wir spüren, 和你和我,我们一起,
Da niemals wir verlieren, 实际上我们从来什么失去什么
Lebe wohl, du kleine Monika, 永别了,可爱的莫妮卡
Heute mu? geschieden sein! 今天要分离了!
Trockne dir die ugelein! 擦干你的眼泪!
Der Feind, der wird zerschlagen 敌人,被打败了
Mit seinem Ha und Neid! 伴随他的仇恨和嫉妒!
Werde tot ich fortgetragen, 将我送向死亡,
Sollst, Liebste, du nicht klagen, 必须的,亲爱的,千万别抱怨,
Zieh an dein sch nstes Kleid! 穿上你最好看的衣服!
Wenn so jung ich sollte fallen, 如果年轻的我就这么倒下了,
Im frühen Morgenrot, 在黎明的时候,
Lasset hell ein Lied erschallen. 追随着嘹亮的歌声回响着.
Der sch nste Tod vor allen 所有的死亡是美好的
............


1楼2014-07-03 23:10回复
    忠于希特勒直到死亡降临
    Brüder in Zechen und Gruben, 矿场和采石场的兄弟们
    Brüder ihr hinter dem Pflug; 站在犁后的兄弟们
    aus den Fabriken und Stuben, 从工厂和办公室
    folgt uns’res Banners Zug. 追随着我们的旗帜队伍
    B ouml;rsengauner und Schieber 外汇骗子和奸商
    knechten das Vaterland; 奴役着我们的祖国
    wir wollen ehrlich verdienen, 我们要清清白白地赚取金钱
    fleiszlig mit schaffender Hand. 用我们勤劳和富有创造力的手
    Hitler ist unser Führer, 希特勒是我们的领袖
    ihn lohnt nicht goldner Sold, 千金难得
    der von den jüdischen Thronen 犹太人的王座
    vor seine Fü szlig e rollt. 被他踩在脚底下
    Einst kommt der Tag der Rache, 复仇的日子来临了
    einmal da werden wir frei; 我们将再次获得自由
    schaffendes Deutschland, erwache, 我们的德国,苏醒吧
    brich deine Ketten entzwei. 打破束缚你们的枷锁!
    da szlig unsre Feinde es sehn, 让我们的敌人看到它
    immer werden wir siegen, 我们将战无不克
    Hitler treu ergeben, 忠于希特勒
    treu bis in den Tod. 直到死亡降临


    2楼2014-07-03 23:11
    回复
      2025-08-31 10:50:23
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      二战德国军歌:《Der alte Mantel 》
      Wir lagen manche liebe Nacht 我们在某些个可爱的晚上,
      Durchnsst bis auf die Haut; 我们呆着直至汗水湿透了皮肤:
      Du allein, du hast mich erw rmet, 你独自一人,使我感到温暖,
      Und was mein Herze geh rmet, 并让我的内心感到忧伤,
      Das hab ich dir, Mantel, vertraut. 我将你视为自己军大衣般信任.
      Und mgen sie mich verspotten, 并且他们喜欢嘲笑我,
      Du bleibst mir treuer doch; 然而你却对我更加忠诚
      Denn wo die Fetzen runter hangen, 因为碎片低垂的地方,
      Sind die Kugeln hindurchgegangen; 子弹片片飞过
      Jede Kugel, die macht ein Loch. 而每个子弹都会留下一个伤口
      Und wenn die letzte Kugel kommt 然而当最后一个子弹飞来时,
      Ins deutsche Herz hinein: 射进德国的心脏
      Lieber Mantel, lass dich mit mir begraben, 亲爱的军服,请将我和你一同埋葬,
      Weiter will ich von dir nichts haben; 我不会从你那带走任何东西
      In dich hüllen sie mich ein. 他们(应该指敌人)将我包在你里面.


      3楼2014-07-03 23:12
      回复
        二战德国军歌:《Ich hatt einen Kameraden 》
        Ich hatt einen Kameraden, 我有一位好战友
        Einen bessern findst du nit. 他无与伦比
        Die Trommel schlug zum Streite, 战鼓声声,战斗临近
        Er ging an meiner Seite 他与我并肩行进
        In gleichem Schritt und Tritt. 步履整齐划一
        Eine Kugel kam geflogen: 一颗子弹呼啸而来
        Gilts mir oder gilt sie dir? 是他还是我?
        Sie hat ihn weggerissen, 子弹击中了他
        Er liegt zu meinen Fü szlig en 他倒在我脚边
        Als w auml ein Stück von mir 仿佛是我生命的一部分
        Will mir die Hand noch reichen, 我重填弹药
        Derweil ich eben lad. 想拉住他的手
        “Kann dir die Hand nicht geben, “我已无法触及你了
        Bleib du im ewgen Leben 你拥有永恒的生命
        Mein guter Kamerad!“ 我的好战友!”


        4楼2014-07-03 23:13
        回复
          二战德国军歌:《 Wohlan, die Zeit ist gekommen 》
          ...........
          Du glaubst, du w rst die Sch nste wohl auf der ganzen Welt, ja Welt, 你以为,你很可能是世界上最美丽的,世界啊,
          Und auch die Angenehmste, 然而最愉快的,
          ist aber weit gefehlt! 远不如此!
          Fi di ru la ru la 吠嘀噜啦噜啦
          Ru la la la la, 噜啦啦啦啦
          Und auch die Angenehmste,然而最愉快的
          ist aber weit gefehlt! 远不如此!
          Solang ich leb auf Erden, Sollst du mein Trimpele-Trampele sein, 只要我活在这世界上,你必被我踩在脚下,踩在脚下,
          Und wenn ich einst gestorben bin, 直到我一旦死了,
          so trampelst hinterdrein.那么还有人会把你踩在脚下.
          Fi di ru la ru la 吠嘀噜啦噜啦 Ru la la la la, 噜啦啦啦啦
          Und wenn ich einst gestorben bin, so trampelst hinterdrein 直到我一旦死了,那么还有人会把你踩在脚下.


          5楼2014-07-03 23:13
          回复
            二战德国军歌《德国国防军突击炮兵军歌》
            ..........
            Wenn der Kampf um den Sieg am wildesten braust, 当胜利之战到达白热化阶段
            Panzer voran voran! 战车向前 向前!
            zieht die Sturmartlerie wie die eiserne Faust, 突击炮如铁拳般移动,
            Panzer voran voran! 战车向前 向前!
            Alles reissen wir mit, niemand remmt unsern Schritt, 我们撕裂所有的东西,什么也不能阻挡我们 weder W lder noch Wüste noch Moor, (哪怕)森林,沙漠和沼泽,
            mit Gott der Eisen wachsen lie 和让我们坚强的上帝一起
            Sturmart`lerie bricht vor! 突击炮向前冲锋!
            Was die Technik uns schuf, wir fahens an den Feind, 带著高科技为我们创造的武器向敌军推进 Panzer voran voran! 战车向前 向前!
            so sind wir mit der Heimat im Geiste vereint, 这就是我们保卫家乡的精神,
            Panzer voran voran! 战车向前 向前!
            Und nach dem wir dann Tod und Verderben gespien, 在我们意识到死亡和消逝之后,
            Panzer voran voran! 战车向前 向前!
            ...


            6楼2014-07-03 23:15
            回复
              二战德国军歌:《在敌人的土地上前进》
              SS marschiert in Feindesland.
              Und singt ein Teufelslied.
              Ein Schütze steht am Wolgastrand
              Und leise summt er mit.
              Wir pfeifen auf Unten und Oben.
              Und uns kann die ganze Welt
              Verfluchen oder auch loben,
              Grad wie es jedem gefällt
              Wo wir sind da geht's immer vorwärts
              Und der Teufel, der lacht nur dazu
              Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
              Wir kämpfen für Deutschland
              Wir kämpfen für Hitler
              Der Rote kommt niemals zur Ruh'......
              党卫军在敌人的土地上前进
              高唱着恶魔的歌曲
              轻轻地哼着这个
              对我们而言无所谓
              全世界都在
              诅咒着我们,称赞着我们
              这只是余兴节目而已
              我们不论在哪儿,都勇往直前
              而且,毫无顾忌,高声大笑
              哈哈哈哈
              我们为了德意志而战
              为们为了希特勒而战
              我们不眠不休
              我们身经百战
              向北 向南 向东 向西..


              7楼2014-07-03 23:16
              回复
                德国炮兵军歌:《炮兵突击队之歌》
                voran, die Wege wir uns bahnen, 前进,脚踏我们开辟的道路!
                Sturmgeschütze rollen 炮兵突击炮声隆隆,
                in Feindesland hinein. 在敌国的领土.
                Vorwrts, denn wir wollen 向前,因为我们
                Deutschlands Hüter sein. 是德意志的守护人.
                Wir von der Sturmartillerie, 我们是炮兵突击部队
                wir sind der Geist der neuen Zeit. 我们是新时代之魂
                Wir von der Sturmartillerie 我们是炮兵突击部队
                ziehn wir jetzt in den Krieg. 我们战斗在最前线
                Zum Kampf sind wir geboren, 为战斗而生的我们
                und unser ist der Sieg.将夺取最终胜利
                Voran, es steht die Welt in Flammen, 前进,战火吞噬着世界
                voran, wir schlagen sie zusammen. 前进,我们团结在一起
                gegen alle, gegen 战胜 战胜所有
                Gegner überall. 所有的敌人
                Zum Kampf sind wir geboren,为战斗而生的我们
                und unser ist der Sieg将夺取最终胜利
                Zum Kampf sind wir geboren, 为战斗而生的我们
                und unser ist der Sieg将夺取最终胜利


                8楼2014-07-03 23:16
                回复
                  2025-08-31 10:44:23
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  二战德军歌:《Hell klingt ein Lied》
                  Es klingt ein Lied 这声音听起来像一首歌
                  Zum Himmelszelt, 一直蔓延到天空,
                  Aus tausend M nnerkehlen, 从1000人的喉咙里唱了出来,
                  Das Vaterland ist unsre Welt, 从祖国一直延续至整个世界,
                  Das darf uns niemand stehlen. 宣布我们可以主宰任何人.
                  H rt ihr es, feige Knechte, 你听到了,懦弱的下等人,
                  Wir sind die Tr ger der Nation, 我们才是国家的决策者.
                  Und fordern unsre Rechte.拥有着属于我们自己的权利.
                  Wo immer unser Marsch ert nt, 在那里都是我们的征途的地方,
                  Wo uns der Feinde Ha verh hnt, 在那里有我们嘲笑而且仇恨的敌人
                  Stehn wir zu unserer Fahne我们将树立起我们的旗帜.
                  .Und sollt die Welt Voll Teufel sein, 这个世界应该有很多魔鬼,
                  So soll der Erdball zittern, 因此,全球都在颤抖
                  Wir wollen Glaubenstr ger sein, 我们希望成为唯一的宗教信仰,
                  In Not und Sturmgewittern. 哪怕前面有风暴和雷暴.
                  ...........


                  9楼2014-07-03 23:17
                  回复
                    这些歌曲酷狗能找到么


                    IP属地:陕西来自Android客户端10楼2014-07-03 23:46
                    回复
                      马克


                      来自iPhone客户端11楼2014-07-04 00:48
                      回复
                        没有链接么?有了最好不过了!


                        来自手机贴吧12楼2014-07-04 13:05
                        回复


                          IP属地:吉林来自手机贴吧13楼2014-07-04 13:55
                          回复
                            二战德军军歌《Die wacht rhine》
                            Es braust ein Ruf wie Donnerhall一声怒吼,像霹雷响
                            Wie Schwertgeklirr und Wogenprall像海在啸,像剑在鸣;
                            Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein谁去莱茵,谁去莱茵,
                            Wer will des Stromes Hüter sein?保护她不受侵凌?
                            |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein亲爱的祖国,您放心,
                            |: Fest steht und treu die Wacht am Rhein!我们坚定不移守望莱茵!
                            Durch hunderttausend zuckt es schnell吼声迅速传遍四方,
                            Und aller Augen blitzen hell无数双眼睛发精光,
                            Der deutsche bieder, fromm und stark忠勇的德国青年们
                            Beschirmt die heil'ge Landesmark去保卫神圣国境
                            |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein :|亲爱的祖国,您放心
                            |: Fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|我们坚定不移守望莱茵!
                            Er blickt hinauf in Himmels Au'n,举目仰望,蓝天无垠,
                            Da Heldenväter niederschau'n,雄视大地,豪气凛凛,
                            Und schwört mit stolzer Kampfeslust莱茵,我对你发誓,
                            Du, Rhein, bleibst deutsch, wie meine Brust!你永属德国,像我的心!
                            |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein :|亲爱的祖国,您放心,
                            |: Fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|我们坚定不移守望莱茵!
                            Und ob mein Herz im Tode bricht哪怕我会碎骨粉身,
                            Wirst du doch drum ein Welscher nicht你依然不属于外国人,
                            Reich wie an Wasser deine Flut河水奔流在国土上,
                            Ist Deutschland ja an Heldenblut是英雄的血在沸腾!
                            |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein :|亲爱的祖国,您放心,
                            |: Fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|我们坚定不移守望莱茵!
                            Solang ein Tropfen Blut noch glüht有一滴水,还发着光,
                            Noch eine Faust den Degen zieht有一个兵,还捏着拳,
                            Und noch ein Arm die Büchse spannt有一只手,还握着枪,
                            Betritt kein Welscher hier deinen Strand决不能让敌人爬上岸!
                            |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein :|亲爱的祖国,您放心,
                            |: Fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|我们坚定不移守望莱茵!
                            Der Schwur erschallt, die Woge rinnt誓言犹在,巨浪滚滚,
                            Die Fahnen flattern in dem Wind i旌旗在迎风翻腾;
                            Am Rhein, am Rhein, am deutschen Rhein快去莱茵,快去莱茵,
                            Wir alle wollen Hüter sein!保卫她不受侵凌!|
                            : Lieb' Vaterland, magst ruhig sein :|亲爱的祖国,您放心,
                            |: Fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|我们坚定不移守望莱茵!


                            14楼2014-07-04 21:42
                            收起回复