Queen and Adam Lambert's Tour Opener: 5 Things We Learned Regal rock band and their new frontman make a grand U.S. debut at Chicago's United Center By Dan Hyman June 20, 2014 11:55 AM ET
Even when he was auditioning for American Idol, singing "Bohemian Rhapsody" for the judges with all his falsetto fireworks, it was readily apparent Adam Lambert had a major soft spot for Queen. That he would later perform with the band itself at the end of his season — and brilliantly so, at that — only solidified the increasingly obvious fact: This singer and all his octave-defying range and theatrical flair owed a clear debt of gratitude to the late Freddie Mercury. 译:当他在参加美国偶像的试音的时候,给评委用他所有的的假声技巧唱出“bohemian rhapsody”,就可以明显地看出他对于Queen有特别的好感。他在第八季美偶的最后一场和这支乐队一起演出,如此地出色,再次证明了越发不争的事实:这位歌手和他横跨数个八度的音域以及演唱歌曲风格的天赋就好像Freddie Mercury留给他的馈赠一样。
It was fitting and not altogether surprising, then, when Lambert quickly linked up with the legendary act, serving as their frontman at the 2011 MTV Video Music Awards and again during a brief European tour. Last night, kicking off a 24-date North American run at Chicago's United Center, the union of Lambert and Queen became official. 译:当Adam Lambert和这支传奇的乐队迅速融合,并在2011年MTV音乐电视颁奖典礼上担任主唱演出以及在欧洲再次举行小型的巡演之时,这一切看起来是那么的天衣无缝却又让人觉得理所当然。昨晚他们在芝加哥联合中心开始了他们在北美的连续24天的巡演,这也是Lambert和Queen之间的结合名正言顺。
"It's so crazy that this came out of American Idol," Lambert admitted during a recent interview with Rolling Stone. Yet if the singer was any parts bewildered by his luck, he didn't show it on Thursday evening: The tour's opening show was a spectacle of the grandest order. Here are five things it taught us: 译文:“真不敢相信这一切从美国偶像时就这么开始了”,Lambert在最近滚石杂志的采访中说道。即使这位歌手多少被幸福冲昏了头脑,他却并没有在周四晚上的首秀里表现出来:巡演的首秀就像一场排山倒海般的壮景,它告诉我们一下五件事:
2. Queen don't skimp on spectacle. Queen put on a rock show, but one that often feels more like a Vegas spectacle. Dizzying, rainbow stage lights: check. Red-and-green laser lights draping the entire arena in a Christmas hue: surely. A floating drum riser from which Taylor smacked the skins during a thrashing encore rendition of "We Will Rock You"? Of course. A gold glitter shower to close out the evening? How could they not? These flourishes were always for the best. 译文:为了将现场装扮得如此华丽,Queen从来都会不吝啬。Queen给我们带来的是一场摇滚表演,但是却让我们感觉更像在拉斯维加斯的某个华丽的(赌场)一样。天花乱坠般的,彩虹色的舞台灯光?看吧。红绿色的激光从顶部罩满整个舞台弄得像圣诞节一样?必须的。一个漂浮上升的鼓台,Rogers Taylor在“We Will Rock You”的返场表演里坐在上面尽情的挥舞着他的鼓棒吗?那当然。一场如金光般的“沐浴”来结束整场演出?为什么不能呢?这繁华的一切都是为了最好的现场效果。
4. May and Taylor are supremely underrated talents. Lambert made the headlines, but his vocals would have nowhere to sit if Brian May and Roger Taylor weren't such pros. Last night, the former channeled David Gilmour during a brilliant extended guitar intro to "Tie Your Mother Down" and unleashed far more thrash and distortion then many would have expected. The latter, meanwhile, kept his sticks on the pulse all evening, dropping smacking martial beats during "Another One Bites the Dust" and "Radio Ga Ga." 译文:May和Taylor的天赋之前被严重低估了。Lambert在台前是主唱,但是没有Brian May和Roger Taylor的绝佳表演,他的声音也会无用武之地。昨晚,前者(Brian May)向David Gilmour在“Tie Your Mother Down”一段极棒的吉他solo前奏致敬,并彻底释放了(歌曲中的)更多的“痛苦”和“扭曲”内涵,这也是很多人所期待的看到的。而后者(Roger Taylor),整晚都保持了他的敲击的节奏感,用充满活力的鼓点贯穿了“Another One Bites the Dust”和“Radio Ga Ga”两首经典曲目。