网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
09月26日
漏签
0
天
改过迁善吧
关注:
1,219
贴子:
40,306
看贴
图片
吧主推荐
游戏
14
回复贴,共
1
页
<<返回改过迁善吧
>0< 加载中...
★♀【迁善】♀☆『讨论 140501』各个中字翻译版本错误讨论楼
只看楼主
收藏
回复
kamlp
风景
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
看到很多人都提出了天使版或其他中字的翻译方面有不通顺的地方!
故此开这楼来还大家发表一下意见!
请将认为不通顺或翻译错误的部份提出来, 我们一起来讨论和修正吧!!
萧衍珹
全志元
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
在爱奇艺看的 貌似几位主角的名字有些别扭 和之前看到的翻译有出入
_纤云梦_
柳程善
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
看了天使,爱奇艺和韩迷的三个版本。
天使和爱奇艺字幕是一样的。虽然有小错,但不影响观看。
韩迷虽然名字翻得让人顺眼,但是内容问题比较大。
多多的福
柳程善
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
还没时间看中字
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示