指的是其扮演的这个角色。
我看了4集,其中有几个细节,全都以英文原音来理解,不按照字幕,因为字幕本身的发散有点大。1HAN不符合韩国“拼英”的写法,但符合中国拼音;2MAX调侃他改名像布鲁斯 李(李小龙)是中国元素;3他特别关注THE NEW IPAD发布,这也是调侃中国元素,韩国人和日本人不会过度关注苹果产品的发布;4第一集中他强调自己是boss而且是“da boss”……
然后这是第四集……
图片来自:ElvasWong的百度相册
图片来自:ElvasWong的百度相册
图片来自:ElvasWong的百度相册
我看了4集,其中有几个细节,全都以英文原音来理解,不按照字幕,因为字幕本身的发散有点大。1HAN不符合韩国“拼英”的写法,但符合中国拼音;2MAX调侃他改名像布鲁斯 李(李小龙)是中国元素;3他特别关注THE NEW IPAD发布,这也是调侃中国元素,韩国人和日本人不会过度关注苹果产品的发布;4第一集中他强调自己是boss而且是“da boss”……
然后这是第四集……



