因为之前看到吧友说听不懂生放无比残念什么的,虽然自己也只能够听懂一小部分,而且有些是断断续续的,不过还是希望大家能够通过生放更多地了解鹿乃。所以就尽力把听懂的写了下来,会有【不少】听错或者是翻译错的所以请日语帝和大神们来纠错以及求补全QAQ 错的乱七八糟,有的比较残缺,大家凑合着看吧【拖走
鹿乃说的话前面都有标上kano,其他的就是大家说的话了。
Kano:ツンデレ、ツンデレみたいな感じね
傲娇,就像是傲娇一样的感觉呢 【前面应该还有不过这句话就是开头】
Kano:鹿乃、ツンデレが好きなので
鹿乃,喜欢傲娇这个属性呢。
鹿乃さんはツンデレですか
鹿乃是傲娇属性吗?
Kano:ツンデレ、ツンー、ツンデレ。ツンデレのつもりはないですけど、结构、ツンデレ
ツンデレでより、ツンツンしてるであります
傲娇..傲…傲娇(重音)。虽然并没有打算是傲娇…相当的…傲娇【翻译得意味不明抱歉】
比起傲娇来,应该是「蹭蹭」黏人【或者是任性?】的样子吧【ツンツン好像是高傲的意思不过觉得鹿乃说的应该不是这个意思...大神们快来QAQ】
夏バテ大丈夫??
夏日倦怠症什么的没事吧?(夏日倦怠症:因为夏天暑气的原因,而感到疲惫。行动和思考能力变得迟钝的现象)
Kano:夏バテはもうダメです、もう今日ご饭食べる出せなくて
夏日倦怠症已经(糟糕到)不行了呢(笑),今天也不想吃饭
部屋にクーラーついてる?
鹿乃房间里有空调吗?
Kano:はい、そう、部屋にクーラーついています
是,是的,房间里有空调。
ジャッケット可爱いですっ!(^-^*)/
专辑封面很可爱!(^-^*)/
Kano:ジャッケット可爱いですね、可爱いですよね!水玉子さんは天才なんですよ
专辑封面很可爱呢,很可爱对吧!水玉子桑是真的是天才哟
【中间貌似鹿乃收到了一个礼物?「nico第一的Amazon的专辑封面」什么的,然后鹿乃大萌神很开心w 】
Kano:どうです?めっちゃ可爱くないですか、水玉子さん天才ですよね、水玉子さんめっちゃ好きなの。
请问怎么样呢?难道不是很可爱吗?水玉子桑是天才呢,非常喜欢水玉子桑呢w。
鹿乃说的话前面都有标上kano,其他的就是大家说的话了。
Kano:ツンデレ、ツンデレみたいな感じね
傲娇,就像是傲娇一样的感觉呢 【前面应该还有不过这句话就是开头】
Kano:鹿乃、ツンデレが好きなので
鹿乃,喜欢傲娇这个属性呢。
鹿乃さんはツンデレですか
鹿乃是傲娇属性吗?
Kano:ツンデレ、ツンー、ツンデレ。ツンデレのつもりはないですけど、结构、ツンデレ
ツンデレでより、ツンツンしてるであります
傲娇..傲…傲娇(重音)。虽然并没有打算是傲娇…相当的…傲娇【翻译得意味不明抱歉】
比起傲娇来,应该是「蹭蹭」黏人【或者是任性?】的样子吧【ツンツン好像是高傲的意思不过觉得鹿乃说的应该不是这个意思...大神们快来QAQ】
夏バテ大丈夫??
夏日倦怠症什么的没事吧?(夏日倦怠症:因为夏天暑气的原因,而感到疲惫。行动和思考能力变得迟钝的现象)
Kano:夏バテはもうダメです、もう今日ご饭食べる出せなくて
夏日倦怠症已经(糟糕到)不行了呢(笑),今天也不想吃饭
部屋にクーラーついてる?
鹿乃房间里有空调吗?
Kano:はい、そう、部屋にクーラーついています
是,是的,房间里有空调。
ジャッケット可爱いですっ!(^-^*)/
专辑封面很可爱!(^-^*)/
Kano:ジャッケット可爱いですね、可爱いですよね!水玉子さんは天才なんですよ
专辑封面很可爱呢,很可爱对吧!水玉子桑是真的是天才哟
【中间貌似鹿乃收到了一个礼物?「nico第一的Amazon的专辑封面」什么的,然后鹿乃大萌神很开心w 】
Kano:どうです?めっちゃ可爱くないですか、水玉子さん天才ですよね、水玉子さんめっちゃ好きなの。
请问怎么样呢?难道不是很可爱吗?水玉子桑是天才呢,非常喜欢水玉子桑呢w。