最终进化吧 关注:129,422贴子:3,084,401

童声鬼曲《妹妹背着洋娃娃》完整歌词,你敢看歌词吗?(胆小勿入

只看楼主收藏回复

妹妹背着洋娃娃
.
走到花园看樱花
.
妹妹哭了叫妈妈
.
树上的小鸟笑哈哈
.
娃娃啊娃娃为什么哭那
.
是不是想起了妈妈的话
.
娃娃啊娃娃不要在哭啦
.
有什么心事就对我说吧
.
从前我也有个家
.
还有亲爱的爸爸妈妈
.
有天爸爸喝醉了
.
提起了斧头走向妈妈
.
爸爸啊爸爸砍了很多下
.
红色的血啊染红了墙
.
妈妈的头啊滚到床底下
.
她的眼睛还望着我
.
然后啊爸爸叫我帮帮他
.
我们把妈妈埋在树下
.
然后啊爸爸举起斧头啦
.
剥开我的皮做成了娃娃
.
妹妹听了叫哇哇
.
回到了家里告诉妈妈
.
妈妈听了笑哈哈
.
爸爸也在一旁乐哈哈
.
妹妹啊妹妹不要相信啊
.
世上怎会有那样的事啊
.
妹妹啊妹妹不要在闹啦
.
爸爸妈妈会一直爱你呀
.
妹妹回到房里啦
.
一言不语的看着娃娃
.
娃娃开口叫妈妈
.
妹妹问它谁是妈妈
.
娃娃啊娃娃跳到地上啦
.
妹妹跟着它走啊走啊
.
娃娃啊钻到床底下
.
拉出了头啊还叫了声妈妈
.
未完


来自手机贴吧1楼2013-04-29 12:08回复
    然后啊妹妹哭着叫妈妈
    .
    没头的妈妈进来了啊
    .
    然后啊看到爸爸举起斧头啦
    .
    为什么妹妹也变成了娃娃
    .
    PS:觉得不够恐怖的,可以去搜漫画版
    PS2:一般版的《妹妹背着洋娃娃》只有一半
    PS3:因为是禁曲的原因,这首童谣,全部歌词,只有四分之一不到


    来自手机贴吧2楼2013-04-29 12:13
    回复
      2025-05-12 13:14:48
      广告
      很没劲的


      IP属地:天津来自手机贴吧3楼2013-04-29 12:21
      收起回复
        这么巧 这是我几天前发过的歌曲贴之一。
        视频来自:土豆

        其实真实的故事是这样的几年前,网友winddevil将台湾童谣《妹妹背着洋娃娃》改编成一首恐怖童谣歌曲,而旋律则为日本著名动漫音乐《It's Only the Fairy Tale》。不过令作词者没有想到的是,这首歌曲的传唱程[4]度十分之广,网络上还出现了歌词的所谓来历,甚至有若干个版本。而事实上作者已经于2010年发帖辟谣,称这首歌只不过是几年前作者顺手写给某位朋友的生日贺词,没什么历史背景,更与什么日本恐怖故事无关。


        本楼含有高级字体4楼2013-04-29 12:53
        回复
          视频来自:土豆

          而原版便是日本动漫中的一首歌曲《It's Only the Fairy Tale》


          5楼2013-04-29 12:55
          回复
            以前好像听过……本来很优美的曲子配上歌词之后就变得很诡异……


            IP属地:广东6楼2013-04-29 13:00
            回复


              7楼2013-04-29 13:01
              回复


                IP属地:内蒙古8楼2013-04-29 13:05
                回复
                  2025-05-12 13:08:48
                  广告


                  来自手机贴吧9楼2014-09-08 07:17
                  回复
                    没有恐怖感啊,感觉很好听,不知道中文的恐怖版是怎样的感觉呢,待会下来听听


                    IP属地:广东10楼2015-05-22 10:30
                    回复
                      我胆小不呀吓我


                      来自手机贴吧13楼2015-06-27 13:40
                      回复
                        吓死我了!


                        来自Android客户端14楼2015-06-28 19:10
                        收起回复
                          好伤感


                          来自iPhone客户端21楼2016-02-29 14:53
                          回复