网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
10月03日漏签0天
人人都爱雷蒙德吧 关注:3,895贴子:38,576
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 3 下一页 尾页
  • 40回复贴,共3页
  • ,跳到 页  
<<返回人人都爱雷...吧
>0< 加载中...

大家怎么评价央视的配音版?

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • O_o凸
  • 酒烩肉卷
    15
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • O_o凸
  • 酒烩肉卷
    15
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
个人觉得,央视配音版配的很不错。每个人的声音都很符合角色的性格特点。
不过,由于翻译时要顾虑的太多,很多台词都很生硬
所以被扣上了“水土不服”的帽子打入了冷宫


2025-10-03 13:10:32
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 李婧伊creep
  • 烤宽面条
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
不错
配音是对角色的再演绎,虽然文化差异让不少笑果生硬,但这不是配音者的问题。再者配音也是让剧集能接触到更多的人群,比起看惯了字幕和原音的人,还是有很多不习惯看字幕的人的。配音让剧集的接受度更高。
初看雷蒙德就是看的国语配音,没觉得怎么不妥。看得开开心心,配音演员也尽最大可能的”说”活了这些洋演员。
初看原音版的时候还觉得哪里怪怪的,原来是配音版太入我心了。
原音自有别一番风味,使之成为一个完整的剧集,也让人物更加丰满。
两者各有千秋,都非常不错,都是这部让大家快乐的美剧的一部分。


  • 全局沉默
  • 杏仁脆饼
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
不习惯


  • RuiinNeverland
  • 尼莫比萨
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
非常喜爱配音版的!我觉得央视配的非常的优秀 把他们各自的性格都生动的表达出来了 呵呵


  • MRyoghourt
  • 谷物早餐
    2
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我感觉已经非常完美了,看美剧无数了,真心觉得配的很好,改的也不多


  • 贴吧用户_0ER2y9X
  • 柠檬鸡
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
国内看这剧的大多数都是受央视当年播放的原因吧,反正我觉得配得很好,声音特点什么的都很符合角色性格。抛开先入为主的成分,这剧的央视配音真的很不错的。


  • furyfatal10
  • 杏仁脆饼
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这个话题可能我已经谈论过很多次了
首先 从英语专业毕业生的角度评判 翻译稿明显有赶脚的嫌疑 很多错误明显并不是文化差异或者“顾虑”造成的 而是译者根本没弄懂或者没花时间去弄懂原意 很多笑点就此被埋没 也难怪 官方译制都有任务指标 不可能像网络字幕组那样一星期只做一集 从而有时间对文本精雕细琢 换成我 要我一天内连续做个3、4集我就已经感到疲劳了 吧里各位基本上都看过听过原版 我就不一一举例了
详细说说配音 以我20多年译制片爱好者的角度来看 央视版的配音演员没入戏 给人感觉就是在读稿 而没有去深入体会每个角色 总的来说就是缺乏感情 让本来生动的对话经配音后索然无味 本来诙谐幽默的对白在罐头笑声下显得很生硬 当然这恐怕是现在中国译制片很难避免的问题 对比一下当年上海电视台译配的《成长的烦恼》 文本翻译同样存在这样那样的问题 但周野芒、张欢、梁正辉等资深配音演员(或者说话剧演员)却把每个角色演活了 完全让观众忘却了语言文化的差异 当年的配音是所有人一起在简陋的录音棚里完成的 在工作时演员之间是有互动的 而现在的音频剪辑技术进步飞跃 参与配音的演员不用同时同地完成工作 节省了时间 提高了效率 但演员间见不着面 自然缺少了互动 所以就会导致配音缺乏感情
《人人》一剧可以说是我最喜欢的美国情景喜剧 没有之一 GP也只能排第2 但我不会爱屋及乌的去褒奖差强人意的央视配音


2025-10-03 13:04:32
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • HarryJ14
  • 烤宽面条
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
还是原版的更好啦,当然央视配音版本也很让人怀念啊,毕竟是看后者才知道有这部作品的。


  • 玛利亚
  • 杏仁脆饼
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
好


  • kiwizj
  • 磅蛋糕
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Robert的声音配得挺好的,印象深刻


  • AbigailSheng
  • 杏仁脆饼
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
许多文化不可译现象。水土不服很正常。他们已经尽力了。


  • haer_9999
  • 薄煎饼
    4
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
可以拿到各有千秋的评价 感觉上


  • vincent.w
  • 豆腐火鸡
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我小时候看的凤凰卫视的台版配音……没看过央视的……


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 3 下一页 尾页
  • 40回复贴,共3页
  • ,跳到 页  
<<返回人人都爱雷...吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示