纳兰性德吧 关注:83,255贴子:189,794

【整理】个人关于纳兰书籍的推荐与扫雷(非小说类)

只看楼主收藏回复

一楼祭度,代码抄抄们工资拿好。


1楼2012-11-24 18:34回复

    二楼一些说明:
     1、总是会看到有吧友隔三差五的询问某些关于纳兰性德的书如何,楼主结合个人所看过的书籍在此楼里做个归纳整理,因为近年关于纳兰的书实在是多不胜数,而我所看过的也有限,此贴也有抛砖引玉的意思,希望各位吧友能够在我八完之后写一写自己对于看过的书的点评。我希望大家能够按照本帖的形式来,谢绝出现无良书商为了年底分红而出现在此贴中推书。
    2、本帖微毒舌,且带着主观色彩,不喜绕道。
    3、楼主我是来评价冰箱的,自身不会制冷。我的推荐和扫雷都是基于自己看过的基础上,但诸位买不买书还看自己。毕竟,买书的钱不是从我的口袋出去,卖书的钱也进不了我的腰包。
    4、图片都是百度来的。


    2楼2012-11-24 18:35
    收起回复
      2025-08-18 03:22:56
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      以下六楼均为(大字醒目)【推荐】(度娘每日签到制好捉急)


      3楼2012-11-24 18:37
      收起回复

        二、《纳兰词笺注》
        张草纫 上海古籍出版社


        亮点:1、想看娱园本纳兰词的朋友不可错过。(话说这是我买的第一本关于纳兰词的书)

        2
        、笺注水平较高,研究态度认真。
        槽点:1、张老师对于纳兰情史八卦太过纠结。
        2、繁体竖排的形式可能不容易被有些纳兰词迷接受。
        相关链接:《通本、娱园本区别》:http://tieba.baidu.com/p/210433715?pn=1
        《纳兰词笺注、饮水词笺校的区别》:http://tieba.baidu.com/p/193606835


        5楼2012-11-24 18:39
        收起回复

          三、《纳兰性德词新释辑评》
          张秉戍 中国书店

          亮点:1、简体横排,笺注较好理解,适合对繁体字不了解、对纳兰初射猎的朋友初上手。
          2、以纳兰词的描写对象分类(爱情篇、友情篇、塞上篇等等)方便了某些特定需求的朋友。
          槽点:1、分类不尽准确,有些词的笺注有待商榷。

          2
          、词句校对问题。
          其他:这书的前身是北京出版社的《纳兰词笺注》,是我看过的第一本关于纳兰词的书,当时年纪小计较不多,现在回头来看,就笺注而言,的确赵冯二人的是上选。但此书改名校订后重新出版时张秉戍老师的前言确实把我感动到了。前辈们的学术态度是现今出版界极其缺少的东西!


          6楼2012-11-24 18:40
          收起回复

            五、《纳兰性德集》
            施议对 凤凰出版社

            【亮点】:1、笺注水平很高,引典详尽,且有些新提出的观点譬如“重九吹花节”。适合对纳兰词初上手的朋友。
            2、选词按照字数来,对理解上也有利于循序渐进的作用。
            【槽点】:1、校、对、实、在、太、差、了!这书前几月读完,比较草率,光就我发现的错字不下四处,其中将于中好那阕写成“七月初四夜风雨”,作为一本学术性的书籍,是真的匪夷所思!
            2.印刷包装。凤凰出版社的同志,麻烦你们长点心好吗?好好的一本书弄得跟村东头的厕纸一样你是为哪般啊!


            8楼2012-11-24 18:43
            收起回复

              六、《纳兰性德》

              马大勇
              中华书局


              这本书我是在书店翻的,推荐词可能不尽准确,欢迎吧友补充或吐槽。
              【亮点】:1、马大勇是严迪昌的学生,此书也是学术性笺注为主。且收词不多,简体横排,适合初上手的朋友。
              2、对于“玉钩斜路”那句,解释为卢氏葬地离昔日葬宫人地很近,这是我第一次在有关纳兰的书中看到,应该是首提(如有误请纠正),击节叫好。

              【槽点】:因为是随手翻的,来不及一一比对是否有词句校对错误,欢迎吧友补充。
              推荐到此结束的分隔线,附上吧主对于关于纳兰书籍的帖子:http://tieba.baidu.com/p/903314729


              11楼2012-11-24 18:48
              收起回复

                接下来开始扫雷,我会尽量温和地、有理有据地,八一八一些关于纳兰的雷书。先槽点,后亮点。

                一、《纳兰容若词传》

                苏缨、毛晓雯,夏如意 江苏文艺出版社


                【槽点】:
                1、表妹什么的我就扶额不吐槽了。“不是吧,表哥,你不要太厉害哦!”,你还敢更(((φ(◎ロ◎;)φ))) 一点么!
                “不是吧,苏毛夏,你们不要太无语哦!”
                2、“成容若君渡过了一季……”——“徐志摩”,从此,有关纳兰的装13文中必有此句。都不想去追究徐志摩什么时候说过这话了。
                3、“21克”!你先拿杆秤来行不行!
                4、“纯真的孩子,赤身露体的走在……”。每当看到有人说“容若就是个孩子”的时候,我的心里都狂奔着一万头赤身露体的***。
                5、给纳兰取名的法璍大师特么的是谁啊是谁啊是谁啊!
                6、“世上最悲的字是什么?”“若”。此言造就了百度出来十篇关于纳兰卢氏的文里至少有三篇会提到这一段——还有其他畅销书煞有介事一本正经地引用。然后剩下几篇还会提到卢氏在雨中给一朵花打伞,再有几篇说卢氏不美也无盖世才华(***穿上衣服继续咆哮)。

                7
                、除却这些装13的必备,此书还有一些学术性的玩意,比如有些章节后会附着小考据。于是,三位女士就用一则小考据把纳兰和卢氏的儿子kill over了。
                8、然后,苏大美人,在最后,……写了一首诗,冠上了纳兰之名,起名叫《无题》。不用怀疑,那诗应该不是另两位写的。这真的是我最难以忍受的事!我可以忍受你胡编乱造写小说,也可以忍受你将未经证实的事情“考据”坐实,唯独你以纳兰之名替他写诗,是我完完全全无法忍受的!
                【亮点】:我用放大镜找了又找,1、里头有不少纳兰词之外的东西,比如诗文(你不是叫词传吗!)。
                2、开创了“词传”这种前所未有奇葩至极的文学体裁。
                【总结】:本来一种文学体裁的开创是件好事,该是件裨益颇多的事。可惜,此后有关纳兰的词作泛滥所带来的益处,我用放大镜都没有找出来.
                吧内相关链接:http://tieba.baidu.com/p/791371059


                13楼2012-11-24 18:58
                收起回复
                  2025-08-18 03:16:56
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告

                  二、《纳兰词典评》
                  苏缨 (出版社不想查了)


                  这个我没有买书,作者在天涯连载的时候我还跟过(每个人都有一部黑历史!掩面……)。之前跟帖的时候还蛮期待的,后来这位公子出续评的时候便开始说上本卖了多少多少本……作为一个其他书卖得一般关于纳兰的卖得最好指望版税交房租的人来说,我只有再次呵呵。
                  因为帖子没有跟下去,也没有花钱买书,所以在此附上吧内相关链接:从词的角度,苏樱版《纳兰词典评》中的几处错误:http://tieba.baidu.com/p/1190618909
                  【总结】:呵呵×3


                  14楼2012-11-24 19:00
                  收起回复

                    三、《纳兰性德词传》
                    何灏 长江文艺出版社


                    (看到那个“徐志摩”的卷首了么o(╯□╰)o)
                    【槽点】:1、书的包装像盗版。
                    2、某教授说卢氏看见纳兰在院子里想初恋是不是从这里来的是不是是不是?“她,叫寒花……”○||_
                    3、“剑上飞花凝泪痕”,好一首改过的《浣溪沙》!百度都能百度出沧月的创作然后当成纳兰的放上去,简直无力吐槽。
                    4、严绳孙叫纳兰“成哥儿”……或许他们的关系真的好到了可以以长辈之身叫对方小名的地步吧!
                    【亮点】:好吧,友情。
                    【总结】:作为一本或许让某教授借鉴了一下的书,也许它也有长处囧。


                    15楼2012-11-24 19:01
                    收起回复

                      五、《纳兰容若:不辞冰雪为卿热》
                      那迦 同心出版社


                      【槽点】:1、纳兰容若考级题,完全是在贴吧混迹后的拿来主义。个别典故的解释有百度的嫌疑。
                      2、此书是各种论文著作加上作者创作的拼盘。
                      3、我个人很讨厌标明传记的书里出现模棱两可的字眼,比如不管是写给谁的,不管是不是这样blabla然后再说,“但是”,“然而”,“我们毕竟”……既然写一个人的传记,请不要让读者玩我猜我猜我猜猜猜。
                      4、每次看词传关于纳兰感情部分,都是槽点满满。比如沈宛知道自己怀孕后决定回江南——这是参考了李雷的《纳兰性德》吧虽然是前辈的书我还是想吐槽,我明白很多作者想竭力塑造一对苦命鸳鸯,但是看到这里我真的很想翻白眼啊。在现代医学那么发达的情况下尚知道怀孕前三月要保胎的道理,书里的人是有多恨这孩子所以想舟车劳顿把他弄死啊!
                      5、一家之言什么的是每本词传必有的。我发现前辈作者出的书好歹还会说句成书仓促疏漏在所难免blabla……很多畅销书作者是怎么有底气觉得让读者会相信自己写的就是真的。
                      6、敢定那么贵的价格,能把字印清楚点印大点吗!还有选词底本问题、错字问题。
                      【亮点】:1、作者确确实实是花功夫去研究纳兰、爱兰之人。可惜纳兰已经被写得七七八八了。
                      2、营救吴兆骞一节非常详尽。
                      3、友情部分写得不错。关于纳兰身后的部分也有涉及。
                      总结】:作者如果把写书过程中参考的论文和书目列出来,想必对于想要研究纳兰的朋友们来说是极~~~~~~~~好的。


                      19楼2012-11-24 19:12
                      回复

                        六、《当时只道是寻常》
                        安某(出版社略)
                        看的电子书不全。
                        【槽点】:掉一地捡不起来。
                        【亮点】:奇葩粉丝是亮点,著名言论:“别再骂人家安意如了,至少人家捧红了纳兰性德!”。
                        吧内相关链接:http://tieba.baidu.com/p/197090205


                        21楼2012-11-24 19:15
                        收起回复

                          八、《当花侧帽说纳兰》
                          陈赋 江苏人民出版社


                          网络试读
                          【槽点】:1、这种“你你你”的自我代入是为哪般啊!
                          2、又见表妹。真是畅销书不息,入宫女不死。
                          3、“青格儿远嫁了藩王”,平地一声雷啊!
                          4、书的包装真是担得起“当花”。
                          【亮点】:作为男作者来说,文笔不错。


                          23楼2012-11-24 19:18
                          收起回复

                            九、其他
                            《今生何世:纳兰容若的诗词与情爱》:网络试读过,有诗有词。对于宣传语“最适合在星巴克阅读”表示无语。
                            《忆来何事最销魂——纳兰容若的词与情》:天涯试读过。出版商请问除了“词与情”是不是就没有别的标题了。贴吧拿来主义,关于玉钩斜路的解释抄了贴吧里的贴。作者有一定的文化功底,但为什么要来嚼这种别人吐剩下来的渣渣?难道自信自己再吐出来的渣渣能开出花来?
                            ----------------暂时到此结束的分隔线-------------------
                            度娘最近砍楼上瘾,中间已经砍了我几层。不排除她丧心病狂再砍的可能性。
                            开这个贴有汇总之意,但我个人扫过的雷毕竟有限。希望有心的吧友能够给予补充与帮助。谢谢。


                            24楼2012-11-24 19:21
                            回复
                              2025-08-18 03:10:56
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              纳兰性德集
                              寇宗基、张政雨、布莉华 解评
                              三晋出版社
                              这本书我没有认真翻,但就翻到的来说还是不错的。书中收录了纳兰的部分诗、词、赋。没有对生平的随意yy,大都还是挺靠谱。内容的形式更多的是对是诗词本身的分析和论述,有点像高中语文中诗歌赏析题。
                              诗词的内容没有认真读所以没有发现校对方面的错误。
                              这书还有一些值得一提的地方是:1、书后附的年谱,是根据冯、赵二位老师的《行年录》、李宏先生的《纳兰成德年谱》、黄天骥先生《纳兰性德和他的词·附录一》综合整理而成的,并在年谱后有附注说明此情况。
                              2、整理了一些关于纳兰的著作,从《通志堂集》到《饮水词笺校》《纳兰成德集》。内无畅销书目。
                              3、收集整理了一些纳兰性德研究方面的著作和论文。可与《纳兰性德词新释辑评》后附录的目录对着看。
                              最后,这本书我是在逛新知图书城的时候无意间看到的,买了回来后才发现纸张太糙,不知道是不是买到了盗版。


                              IP属地:四川25楼2012-11-24 20:01
                              收起回复