相对论吧 关注:85,020贴子:1,179,453

回复:【语言】专业领域的英文

只看楼主收藏回复

回复 @丽雅Leah
http://www.pinyin.info/readings/texts/moser_zhongwen_simplified.html
这篇文章错误如下:
1,文中:1, 因为书写系统很不合理,中他列举了掌握相同数量的单词,英语只需一半的时间!
错误在:简单的用量来比较,别忘了掌握3000汉字已经等于掌握所有常用汉字了!而掌握3000英语单词,基本就是一文盲!
掌握2000汉字,读书看报写作就已经没有问题了!
2,文中:认为掌握2000汉字可以读报是个谎言
这我就不必吐槽了,我们都有过这段时期,大家在座的是从几岁开始读报看书的?我想是在小学吧!
错误在:歪曲“阅读”的本意。我们指的阅读是看懂大概意思,一些生僻字可能不能完全领悟!而他却歪曲成“你还得搞清楚这些词儿和其他词汇在很多不同语境中如何结合使用。”
一个很简单的问题就能解决,我们是在掌握多少英文单词之后才能勉强读懂英文报纸的?我想可能大多数是在大学时代吧~
实在抱歉,我本想把它全看完的,但看到这段我实在看不下去了,他刚开头:口口声声的说,他说的困难不是指对于西方人来说难,而是指对所有母语非汉语的人来说难!但他这段完全颠覆了这个逻辑!
他说:
阅读的困难在学习中国的圈子里是个恼人的问题。我们汉学家们中有多少人敢在大家面前站出来,大声阅读一段随机挑选的文字呢?然而自卑情结或是怕丢脸的心理让很多教师和学生不自觉的变成了某种无言的共犯:每个人都假装好像学习四年中文之后,勤奋的学生就应该能飕飕地阅读从孔子到鲁迅的任何作品,只是偶尔停下来查一些烦人的低频率汉字(当然,用的还得是中中字典)。其他一些人呢,当然对困难的存在就更诚实些。有一天一个学了中文十年以上的同学跟我说,“我的研究被一个问题阻碍着,那就是我还是不能阅读中文。读两三页书要花掉我好几个小时,而我甚至不能略读来节省些时间。”
我只能草草的看下标题来说:
他说: 2. 因为中文没有按照常识使用字母。 3. 因为书写系统并不太与其发音对应。 4. 因为你不能取巧使用同根词。 5. 因为连在字典里查一个字都很复杂。 8. 因为音调系统很古怪。 9. 因为东西方泾渭分明,而两者才刚刚相遇。
--------------------------------------------------------
以上有哪一点不是站在从拼音文字的角度考虑象形文字的??
算了,无力吐槽了!



IP属地:四川本楼含有高级字体16楼2012-09-27 02:44
收起回复
    抛下学习的难易程度,回到LZ的问题,我想从这两点应该看出中文的优势:
    一,象形文字比拼音文字阅读更快
    这点不用多说了吧
    zhe dian bu yong duo shuo le ba
    This point, I don't have to say it
    以上三句就可以看出!
    二,我在14楼的楼中楼已经提到:
    中文更容易造新字
    比如刚发现镭元素的时候。用中文“镭”比用英文“radium”更便于记忆!而且一看就能知道这是一种金属元素,读“雷”

    而创造新词对于科研来说也是很重要的,科研时不时的就需要新词...


    IP属地:四川本楼含有高级字体17楼2012-09-27 03:37
    回复
      我倒觉得16楼那篇文章说的挺中肯的,因为作者本来就是站在西方人的立场上对想学中文的西方人(或其他母语非中文的人)说的。掌握两千汉字读书读报对我们来说可能确实没问题,那是因为我们在识字之前就已经掌握了汉语的语言运用,对汉语已经相当熟悉(只是不知道怎么写罢了),基本上知道只言片语就可以了解文章的大致意思。举例来说,我们看一篇有部分汉字的日语文章也可以大致猜出意思,但是初学英语的东方人,要做到只看几个词就猜出意思还是挺困难的(因为不熟悉,当然这也和汉字信息密度大有关),象形文字比拼音文字阅读快应该也只是我们熟悉了而已。
      我觉得没必要对这篇文章吐槽,作者的目的并不是说明中文有多糟,作者本人就是汉学家没必要这样做,文章的意思是说明汉语有多难学(这是事实,问问学中文的外国人就知道了),而且还写得挺欢乐的。


      IP属地:浙江19楼2012-09-27 20:04
      收起回复
        用英文比用中文严谨很多


        20楼2012-09-28 00:43
        回复
          中英结合疗效好!


          来自手机贴吧21楼2012-09-28 21:50
          回复