意大利歌剧吧 关注:114贴子:463
  • 3回复贴,共1

意大利艺术歌曲,在我的心里

只看楼主收藏回复





1楼2012-08-13 13:44回复
    意大利文
    O mio babbino care,
    Mi piace, e bello bello,
    Vo andare in Porta Rossa
    A comperar l anello!
    Si,si ci voglio andare
    e se l amassi indarno
    andrei sui Ponte Vecchio
    ma per buttaarmi in Arno!
    Mi struggo e mi tormento!
    O Dio, vorrei morir!
    Babbo, pieta, pieta!
    Babbo, pieta, pieta!
    英文
    Oh my dear daddy
    I love him, he is so handsome
    I want to go to Porta Rossa
    to buy the ring!
    Yes, yes, I mean it
    And if my love were in vain
    I would go to Ponte Vecchio
    and throw myself in the Arno!
    I fret and suffer torments!
    Oh God, I would rather die!
    Daddy, have pity, have pity!
    Daddy, have pity, have pity!补充回答: 在 我 的 心 里
    Sento nel core (作者:斯卡拉蒂曲)
    Sen-to nel co- re cer-to do- lo- re, cer-to do-这个是先前的我发串了 不好意思 lo- re, che la mia pa- ce. . . . . .turban- do va, nel co- re, nel co- re, sen-to nel co- re cer-to do- lo- re cer-to do- lo- re, che la- mia pa- ce tur-ban- do va, che la mia pa- ce tur-ban-do va. Splende_u-na fa- ce, che- l'alma_ac--cen de, se non è_a- mo- re. . .amor sa-rà. amor. . .amor sa-rà. Splende_na- fa- ce,che l'al-ma ac- cen-de, se non è a--mo- re,. . . .amor sa-rà, se non è_a-mo- re, a- mor sa- rà.
    Sen-to nel co- re cer-to do- lo- re, cer-to do- lo- re, che la mia pa- ce. . . . . .turban- do va, nel co- re, nel co- re, sen-to nel co- re cer-to do- lo- re cer-to do- lo- re, che la- mia pa- ce tur-ban- do va, che la mia pa- ce turban-do va.
    翻译:在我的心里 充满了痛苦, 惆怅的感情,使我的生活不再安宁,在心里,在心里,在我的心里 充满了痛苦,惆怅的感情使我的生活不再安宁,啊,我的生活不再安宁.
    热情的火焰,燃烧着心灵,情不自禁地产生爱情,产生 产生爱情,热情地火焰燃烧着心灵情不自禁地产生爱情,情不自禁地产生爱情.
    在我的心里 充满了痛苦, 惆怅的感情,使我的生活不再安宁,在心里,在心里,在我的心里 充满了痛苦,惆怅的感情使我的生活不再安宁,啊,我的生活不再安宁.
    


    2楼2012-08-13 13:44
    收起回复