池贤宇中国讨论吧 关注:2,062贴子:147,062

【2012-08-06】等你——录音棚制作《带我走吧》

只看楼主收藏回复


熬夜数天,从写歌到相册,最后在录影棚编辑歌曲,人就像上了发条,变得充实,那么朝气蓬勃。由衷的感谢小池,仁娜带来再一次青春的悸动,还有这个温暖有爱的大家庭,因为你们,我的生命绽放着光彩,眉目飞扬...

这次自己大声唱了一次,亲们能听的清楚。很惭愧,稚嫩、纯朴、感冒的声音,但是传达了我对小池的感情,或许我认为这样有瑕疵的人声最真实,最有生命力,自己也被自己感动了。音乐是一辈子的朋友,夜深人静的时候它能抚慰你寂寞的心灵,看着小池拿着吉它,哼唱着动情的旋律,我陶醉其中,深深不能自拔。@free关关 @szminipp 还有更多的朋友比我唱的好多了



1楼2012-08-06 05:09回复


    这个是卡拉OK带旋律版本 即使这首歌不是我们的团歌,有喜欢的你们也可以跟着旋律,像唱K一样,唉,做歌星真的不容易,后面还有庞大的制作团队,录音室加了小提、大提配乐,效果丰富很多,我也过了一次做歌手的瘾,“山顶的朋友,你们好啊”...
    


    2楼2012-08-06 05:20
    收起回复
      2025-08-22 05:28:47
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      第三个,是不带旋律的版本。其实我是最喜欢这个版本的,很空灵。


      3楼2012-08-06 05:22
      收起回复

        终于完成了,也许效果不是很好,但也尽力了。有两个小小愿望:
        @perl_2000 @free关关 @BLUESHENLAN @szminipp 这个如果能做成MV,放着关于小池的一切,还有我们有爱的粉丝一些花絮,小诗,对小池说几句话,很温暖的感觉。
        @nicesunzhen @free关关 这首歌的歌词能帮忙翻译成韩文么?


        4楼2012-08-06 05:29
        收起回复
          反复听了好多遍,很感动。就像玻璃说的,虽然歌声很稚嫩,但是却更有味道,真实,有生命力,更动人。
          谢谢作曲录音上传的玻璃同学。
          关于翻译的事情,我的韩语只能译成大白话,担心损害了歌词的韵味,因此跟盒子说,找兔子同学翻译,不知道怎么样了?如果还没弄好,那么我来贴大白话,只能把诗歌搞成短句~~~


          5楼2012-08-06 08:22
          收起回复
            玻璃亲故真的太棒了!很感动很感动!这就是我们的团歌了吧?!就算五音不全,我也会好好学的!期待我们一起大合唱给小池听得那一天


            6楼2012-08-06 10:56
            收起回复
              看着亲么做出的努力,,,,感觉自己没有尽力啊。听着歌曲,闭着眼睛,享受池宝带来的一切。。。我们的团队好棒,是一个才华横溢的团队,大家辛苦啦


              7楼2012-08-06 12:45
              收起回复
                @nicesunzhen 歌词如下
                你说带我走吧 请带我走吧
                简简单单 一把吉它
                清清淡淡 一声呼喊
                随风落下 满天星光
                你说带我走吧 请带我走吧
                简简单单 一把吉它
                清清淡淡 一声呼喊
                随风落下 满天星光
                带我走吧 去海角天边
                带我走吧 穿越宇宙光年
                带我走吧 我不忍离去
                带我走吧 我无法离去
                你说带我走吧 请带我走吧
                简简单单 一把吉它
                清清淡淡 一声呼喊
                随风落下 满天星光
                


                8楼2012-08-06 14:56
                收起回复
                  2025-08-22 05:22:47
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  玻璃,无论是哪个版本都劲好听!我会好好学的,因为真的喜欢,闹木闹木滴!谢谢你的用心制作并和大家分享!


                  9楼2012-08-06 20:58
                  收起回复
                    你说带我走吧 请带我走吧
                    简简单单 一把吉它
                    清清淡淡 一声呼喊
                    随风落下 满天星光
                    당신이 말하길 나를 데려다 주오,
                    나를 데려다 주오
                    간단하게 기타 하나
                    청담하게 짦은 외침
                    바람에 따라 떨어져
                    하늘엔 가득 별빛이
                    你说带我走吧 请带我走吧
                    简简单单 一把吉它
                    清清淡淡 一声呼喊
                    随风落下 满天星光
                    당신이 말하길 나를 데려다 주오
                    나를 데려다 주오
                    간단하게 기타 하나
                    청담하게 짦은 외침
                    바람에 따라 떨어져
                    하늘엔 가득 별빛이
                    带我走吧 去海角天边
                    带我走吧 穿越宇宙光年
                    带我走吧 我不忍离去
                    带我走吧 我无法离去
                    나를 데려다 주오,
                    바다 끝 하늘 끝에 가오
                    나를 데려다 주오.
                    우주 광년을 뚫고서
                    나를 데려다 주오,
                    나는 떠나고 싶지 않아요
                    나를 데려다 주오,
                    나는 떠날 수가 없어요


                    10楼2012-08-06 21:06
                    收起回复
                      玻璃,辛苦啦。。嘻嘻,很柔情的歌。。虽然,我喜欢激情点的。


                      11楼2012-08-06 21:23
                      收起回复
                        哇,自己作词作曲,好油菜啊。旋律非常动听,唱出了偶们的心声!


                        IP属地:上海12楼2012-08-06 23:52
                        收起回复
                          璃璃辛苦啦!!!


                          IP属地:广东13楼2012-08-07 00:16
                          收起回复
                            3个版本都听了
                            很好听
                            很感动


                            14楼2012-08-07 01:44
                            收起回复
                              2025-08-22 05:16:47
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              韩文翻译是白话文??那我加在歌词下面会不会好奇怪?


                              来自iPhone客户端15楼2012-08-07 01:52
                              收起回复