同样无暇感受没有你的空位,相信你会过得很好
어떻게 된 일이야, 시간가면 괜찮을거란 그말이 거짓말인것 같아.
可是为什么会这样,时间会治愈一切的话就好像谎言一样
왜 나만 자꾸 아픈것 같아.
为什么我还是时常会难过忧伤
나와 같진 않을까? 혹시 너도 아닐까?
你会和我一样么?难道你不会这样?
아직 내번호를 그녀도 지우지 못했을까?
她会不会至今也无法删掉我的电话号码?
자꾸 나 바보같이 왜이래, 잊을 거라며 또 이래.
为什么我总是像个傻瓜一样,明明说要忘记却又这样
왜 이런 나를 두고 그녀는 떠났을까.
为什么她会丢下这样的我离去。
그냥 하염없이 눈물이 나, 그냥 하염없이 서글퍼져.
就这样恍惚间流下眼泪,就这样恍惚间变得惆怅
네가 떠나간 뒤 매일, 나 혼자 남겨진 아픔이 싫어.
你离开后的每日每夜,厌倦了孤独一人的悲伤
자꾸 하염없이 눈물이 나, 자꾸 하염없이 서글퍼져.
总是恍惚间流下眼泪,总是恍惚间变得惆怅
너를 사랑한 뒤 매일, 잠이 오지않아. 이 지독한 후유증 때문에 난.
爱上你之后的每日每夜,无法入睡。都是因为这可怕的后遗症。
I wish I could turn back time, I wish I could turn back time.
시간을 돌릴수만 있다면, 널 놓치지 않을텐데.
如果时间可以倒流,我不会再让你离开
비 내리던 그날밤 너를 붙잡았다면,
如果下雨的那个夜晚能够将你挽留住
내옆엔 아직도 네가 있었겠지. 제발 돌아와줘, 너무 힘들어.
现在你是不是应该还在我身边。求你回心转意,这样的我真的很辛苦
그냥 하염없이 눈물이 나, 그냥 하염없이 서글퍼져.
就这样恍惚间流下眼泪,就这样恍惚间变得惆怅
네가 떠나간 뒤 매일, 나 혼자 남겨진 아픔이 싫어.
你离开后的每日每夜,厌倦了孤独一人的悲伤
자꾸 하염없이 눈물이 나, 자꾸 하염없이 서글퍼져.
总是恍惚间流下眼泪,总是恍惚间变得惆怅
너를 사랑한 뒤 매일, 잠이 오지않아. 이 지독한 후유증 때문에 난
爱上你之后的每日每夜,无法入睡。都是因为这可怕的后遗症