那些年我们一起追...吧 关注:93,451贴子:938,178

忽然感觉内地版的《那些年》删减的也挺中肯

只看楼主收藏回复

1.内地版的这个版本,是能够找到最清晰的片源
众所周知,清晰度高,看起来肯定舒服
2.内地版的配音十分不错。我看过有sample版本
很多配音都还是初始的那种,不正式也没上映版好
3.所删减的内容对电影所表达的精神传达没有影响
删减的几个片段,出来上课那段恶搞,家里的随意
其他几段并没有什么特别的情节,就九把刀所说最后亲新郎的9秒比较可惜
或许是反复看惯了高清的内地版,反倒觉得挺不错,希望整个电影的
配音没有因为地区发行而有做改变,最后十分钟回忆的配音内地版也相当很不错






IP属地:湖北1楼2012-03-06 16:37回复



    IP属地:福建2楼2012-03-06 16:38
    回复
      2025-05-17 14:52:26
      广告
      恩 我内地的 港台都看了
      觉得内地版的 在心里和感觉上 跟清纯 清晰 好看!


      3楼2012-03-06 16:47
      收起回复
        呵,都不错啦。作者想表达是那时的年少轻狂。这和纯洁与否无冲突的。


        IP属地:中国香港来自手机贴吧4楼2012-03-06 16:53
        收起回复
          据说港台版的最后配乐也是那些年,不是那个日语的,那个日语的是初剪的配乐。。。


          5楼2012-03-06 18:31
          收起回复
            支持内地版


            IP属地:湖南6楼2012-03-06 20:08
            回复
              我们更喜欢听 内地版本的配乐, 非常不错,配乐给 电影画面 添加太多的分数,


              7楼2012-03-06 20:09
              回复



                


                IP属地:湖北8楼2012-03-06 20:19
                回复
                  2025-05-17 14:46:26
                  广告
                  不错啊我只看过内地的其他版本的还没看了..反正感动到我了


                  9楼2012-03-06 20:45
                  收起回复
                    我觉得最精彩的部分还是吻新郎那一段,那些年不忍心说出口的爱,这些年不曾改变的诺言,都在那一吻中


                    10楼2012-03-06 20:50
                    收起回复
                      我觉得这删减版挺好的,至少我很喜欢,被感到。


                      IP属地:广东来自手机贴吧11楼2012-03-07 12:59
                      回复
                        这次广电总局总算正常一次了


                        IP属地:陕西12楼2012-03-07 13:35
                        回复
                          删减版木有打飞机啊。。。。郁闷


                          IP属地:四川13楼2012-03-07 22:51
                          收起回复
                            上课那段删了就不能解释柯调位子的原因了,其他部分感觉删与不删没差...
                            不过听说有人看这电影只看删了的部分,无语....


                            IP属地:福建14楼2012-03-08 15:17
                            回复
                              2025-05-17 14:40:26
                              广告
                              内地阉割版~~~算了~~


                              IP属地:重庆15楼2012-03-08 15:21
                              回复