除此之外,麦德三世还针对一些小的地方以及如何翻译古神语做了一定的解释:
这里顺便一提[恩格法什,极恶的背叛者]这把匕首。原文是Uhn"agh Fash, the Darkest Betrayal。
uhn"agth是“许多”和“将要”两个词,如果我们认为这把匕首的前半部分是古神语的名字,后半部分是前半部分的翻译的话。那么可以认为fash是背叛的意思。“许多人都会背叛”就成了“最深重的背叛”了,其实是最基础的找共通点而已。
第一步是抓出专有名词,好在就算是古神语,专有名词的头一个字还都是大写的。然后某些句子是直接给你翻译的,某几个好心的无面者会对你叽里咕噜说一通,然后其中的意思会以悄悄话的意思来发送。然后就是找来几句译文中有相同元素的句子,找他们原文间的共同点。
H"iwn zaix Shuul"wah, PHQUATHI!
All praise Deathwing, THE DESTROYER!([都来]赞美死亡之翼,灭世者!)
这句话最方便的地方在于,游戏中把一个单词全部大写来代表“高喊这个词”,于是在原文和译文中可以很容易看到一对全部大写的词