英语吧 关注:1,536,836贴子:11,393,825
  • 4回复贴,共1

有两个句子有疑问

收藏回复

1.But I met the girl once more, and told her I would return to America, borrow enough money to get married on, and come back for her in a few months.于是我又与那女孩见了一次面,告诉她我要回美国去借足够的钱与她结婚,几个月后就回来接她。
请问get married on中的on作何意?
2. Father passed his hand over his face.父亲将手蒙在脸上。
为什么不用on而用over?over不是表示空间的上方,物体间不接触吗?



1楼2011-05-26 12:52回复
    介词都是表示一种关系。
    1,on 除了表示时间、地点关系,还表示事态的一种持续状态。在这一句中on 就是呼应整个事件发展,应该根据全篇都讲到marriage这件事,所以get married on就生动地表示了这件事的进展、趋势,继续下去的一个势头。
    2,over除了多在静态"be over"词组中表示悬空在上方,它还有另一个意思:遍及。尤其是和一些动词连用,如spread over,还有本句中,也是动词短语。如果用on,根本无法传神表达出人物或痛彻或深沉的深切之意。


    2楼2011-05-26 13:49
    回复
      看到楼主的第一个问题,我回忆起我的大学时代,当时这句话是出自大学英语泛读(上海外语教育出版社)的一篇文章“父亲失约”。就是父子在小酒馆谈话,看见一个上了年纪的服务员(父亲年轻时候的女朋友)。父亲回忆自己年轻时候的事情,父亲以为是对方失约,实际上孩子提醒后。才知道是“年月日”在不同国家的不同顺序造成的误解。
         言归正传,这里的on是副词,是“接下来,继续地”的意思,就相当于later on"。因为是父子对话,口语比较松散,只要对方能明白,该省略的就省略。


      3楼2011-05-26 14:08
      回复
        楼主的over不在是“在,,,,上面”。而是“覆盖。。遮住。。“
        意思是covering on something or covering it [≠ under]:
        Over the body lay a thin white sheet.在尸体上盖了一张白色的裹尸布。
        She wore a large jacket over her sweater.她在毛衣外面套了一件大夹克(外衣)。
        Mind you don't spill coffee over my best tablecloth.注意不要把咖啡弄到我的漂亮桌布上了。
           2楼的回答似乎跟楼主的问题风马牛不相及
        


        4楼2011-05-26 14:30
        回复
          有帮助,谢谢二位的回答。over除了有“在....上面”的意思,还有引申含义,4楼说得在理


          5楼2011-05-27 10:34
          回复