此篇经过原译者同意转载。
转载自:Snow Flake歌词翻译分部
网址:blog.yam.com/snowy4142
避免破坏感觉,英文就保持原状不翻:D
Dahlia
作曲/编曲:Mark Ishikawa
作词:min-hwa、KENN、Mark Ishikawa
歌:KENN
翻译:Mizuno(blog.yam.com/snowy4142)
咲き夸る苍いDahlia
一株蓝色大丽菊(注1)
冷めたAsphaltにひとつ…
盛开於冰冷的柏油路上…
花びらは无邪気なPride
花瓣上是纯真的傲气
いつか见た梦を见た…
彷佛看见似曾相似的梦…
Ah...I Pray, To Try, To Fly
甘いだけじゃいられないReal World
光有天真不行的现实世界
Change,Challenge,But Dizzy, It's Crazy
もう…饰らないで 今 Brake out
已经…别再掩饰 现在突破束缚
*True Dream True Love
True Life True Heart
Everything
风が流れても
即使随风流逝
强く高く空を 目指してくシルエット
那道逆光背影依然目标登上更高强的空中
True Dream True Love
True Life True Heart
Everyday
どんな暗でも
无论多麼黑暗
星の様に辉いて
如星光般闪烁
咲き夸りたい…My Dahlia
欲求盛开绽放…My Dahlia
彩っていく苍いブレス
苍蓝的吐息悄悄地
白黒(モノクロ)の摩天楼(ビル)にそっと…
装饰於黑白无色的摩天楼之间
人は皆行き交うけど
人们虽於此来去
谁もが気がつかないまま…
却谁也没有察觉…
So...You Belive, Don't Leave,For Live
いつか舞い散る运命だって
即使是终将凋零的命运
Find, Fight, So Far, It's Fine
さあ…风をまとい 今 咲こう
来吧…现在乘著风而绽放
My Wish My Eyes
My Hands My Feet
Everywhere
雨が降っても
即使下起雨
きっとあの虹に変えてゆくLiberty
一定也能自由地变换成那道彩虹
My Wish My Eyes
My Hands My Feet
Everytime
どんな明日も
无论明日如何
自分らしいColorで
用相似自己的颜色
彩ってゆける…My Dahlia
装点而上…My Dahlia
*Repeat
注1:Dahlia,大丽菊没有蓝色种…的样子。