-
4前两天看了一个鸡汤说~让一个人奋进不懈怠的动力,一个是兴趣,一个是耻辱。那么,兴趣,咱们都热爱英语热爱英汉互译。那么,耻辱,确实,曾经的学霸们,现在却如此平庸,这就是天大的耻辱
-
1求问大神聚拢法是什么意思?网站上找不到相关信息?能给个网址或者举几个例子吗?谢谢大家了!
-
6
-
3希望尽早准备齐全搞起来啊啊啊,拜托各位兄弟姐妹亲人们了。
-
6申请人:云雾敛星洄✨ 申请感言:catti是翻译资格考试 这里是一个很好的交流讨论的网络社区 本人有兴趣有能力有热情有经验为广大吧友服务 希望让吧内少一些广告 多一些干货
-
4
-
0
-
1成绩已经出了,但是证书好像还不能下载,要等啥时候嘞?
-
73
-
0
-
0blessing在这里是好事,喜事的意思。disguise是伪装、掩饰。a blessing in disguise意思就是“原来以为是倒霉事,可结果证明反倒是件好事”。塞翁失马,焉知非福。
-
0外刊例句 Then the idea seemed radical, even gimmicky. Now it is noteworthy when leading Democrats oppose the notion. 当时这个想法听起来很激进,甚至像个噱头。现在,民主党领袖们反对这种提议,这让它变得更值得关注。 ——《经济学人》 At one point, the notion that fish fats prevented heart trouble did seem logical. 鱼的脂肪有助于预防心脏问题的理念曾一度看似符合逻辑。 ——《纽约时报》 基本释义 [noun] a conception of or belief about something [名词] 对某事的概念或信念 深入解读 Notion 源自
-
0ride是骑、驾驭的意思; high是高的意思。ride high连在一起,意思是“大获成功”。我最近的生活就是这句话,You've been riding high. 做什么事儿都顺。
-
3本人非英语专业,但是喜欢英语。一直从事英语教学工作。但是现在想考一个Catti的证件,但是由于自己工作忙,加上没有动力,所以想寻找志同道合的朋友,一起监督学习。备考2022年上半年的三笔考试。有意者可以直接加我V:Wwmmm501
-
0
-
1有人知道牛津高阶词典里面有人名翻译吗
-
8等待也好,迷茫也好,都不要把自己留在原地
-
4我不是英语专业的,就想考着玩玩,对英语有点感兴趣
-
0Behind the scenes,还可以放在一起当形容词用,表示幕后的,后台的。比如: a behind the scenes look at a fashion show 时装秀的后台情况 a behind the scenes video of how a car is manufactured 揭密汽车制造过程的录像。
-
7请问,有CATTI成绩复查过的同学吗。 具体流程是啥样的? 申请表是寄过去还是亲自送过去。申请费用大概
-
8想问一下谁有韩刚catti译点通二级笔译的pdf版本
-
0
-
0to have a soft spot for something or someone的意思是“因为喜爱,所以对某个人或是某件事心软”。
-
4萌新提问,托福100+可以直接考二笔二口吗
-
15有南京的小伙伴吗,准备报名11月份的三笔考试。 已毕业6年
-
0翻译方向的论文有哪些选题推荐啊,或者比较好写的,求解答!!🙏🏻🙏🏻
-
16最常见问题: ① 可异地报名异地考试,不限户籍、学校、专业、学历 ② 不限学历,小学生、高中生、大学生都可以考 ③ 笔译报名在中国人事考试网 ④ 口译多数地区为外专局网站,少数地区自主报名 ⑤ 笔译综合完形填空有选项
-
0slip、glide、slide与skid这些动词均可表示“滑动”之意。 slip : 指不自觉地、偶然地滑动。 glide : 指自由、顺畅地流动,或者说不费力、无声响地滑动。 slide : 通常多指与光滑表面保持接触并且迅速地连续滑动。 skid : 着重指不自主地或失去控制地滑动,特指车轮在结冰或潮湿路面上的滑动,常暗含有危险存在的意味。
-
0这两个动词均含“解决”之意。 solve : 普通用词,含义广,指为有一定难度的问题找到满意的解法或答复。 Attempts are being made to solve the problem of waste disposal. 正在想办法解决废物处理的问题。 Their domestic reforms did nothing to solve the problem of unemployment. 他们的国内改革未能解决失业问题。 resolve : 主要指对问题或情况进行细微的分析或思索,以得出结论或解决途径。 to resolve an issue/a dispute/a conflict/a crisis 解决问题 / 争端 / 冲突 / 危机 Both sides met in order to try t
-
9
-
1备考今年六月三笔了求大神们解答
-
0有西班牙语翻译的大神吗 我3笔26分。
-
3
-
0如何领取2021下半年考试报名费的发票?是申请快递领取证书的时候一起领取吗?
-
10
-
50过了德语二笔和二口 这次过了英语二笔 二口挂了 实务54 下半年再战吧
-
1求catti英语三笔真题
-
1如题
-
0基本释义 [adjective] out of control with anger or excitement; wild or frenzied [形容词] 因愤怒或兴奋而失控的;狂野的或疯狂的 深入解读 在北欧神话中,有一种特别凶猛的战士,北欧语称作 berserkr ,由 ber ( bear ,熊)+ serkr ( shirt ,衬衫)构成,字面意思是“身披熊皮的人”。传说这些战士受到主神奥丁的庇佑,拥有熊的力量,出战前往往会饮用烈酒或致幻蘑菇,上战场后陷入极端兴奋的忘我状态,没有恐惧、疼痛之感,身上仅穿轻铠甲甚至赤裸上身,疯狂杀
-
0在当今这个社交网站满天飞,所有人都忙着更新状态的时代,我朋友Laurie却全然不为所动,绝不随大流。这也让我想起一个可以跟大家分享的习惯用语,叫:swim against the tide。 大家都知道,swim意思是游泳;tide意思是潮流。to swim against the tide,顾名思义,就是“逆着潮流而行”。
-
0各位,CATTI三级备考资料都有哪些?求推荐
-
16关于这次日语三笔实务
-
6考完之后出现不少58、59的成绩,确实非常遗憾。本人去年第一次考一笔是55分,感觉存在较大差距,所以没有什么可惋惜的。所有考试都有很大的运气成分,这一点是毋庸置疑的,但也不必过于纠结是否被“误判”。针对贴吧里对判卷是否公正性的质疑,作为一名笔译从业者,个人体会如下: 1.笔译考试虽然是主观题,但不像作文那么主观。 Catti大纲介绍判卷实行扣分制,也就是即使某些部分翻译很出彩也不会加分,但小小的失误就会直接导致扣分。