-
-
3有译名整合吗
-
7這是重發
-
11L 防吞
-
2第三章完結了嗎?
-
8大家看到序話時有沒有想成那種研究所教授的樣子 我看到序話時我都把主角前世的面容想成中年帶著眼鏡
-
2有很多人都反映過了,有一些翻譯被度娘吞了,TXT不知道為什麼大不開,哪位大哥好心幫忙補發一下
-
3吧主并没有权限找回度娘删的帖子(只能楼主自己去和度娘申请)所以。。。幸好吧友有整合成TXT,所以
-
22距第三章完結還有一話
-
14希望有人去別吧發外交貼,看看能不能把其他野生翻譯菌拉來
-
33下回才開始治療,出貨日未定
-
1站坑 一樓防吞
-
4必须感谢翻译君的努力!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!我会天天关注的。 话说第
-
38難得快要到精彩的地方 接下來有可能會消失大約兩個月半 放大假才有空,聖誕再見吧
-
41居然一大早就有人在等第10话,吓得我赶紧过来更新。
-
1感谢各位翻译大神,会继续跟进。十分想看大哥知道主角都是宫廷药师、药局老板、大学教授的的样子,
-
11.藥谷的背景補完。 2.神秘守墓者刪除,曖昧化藥谷=藥神的可能性。 3.部分劇情增加。 4.主要色氣擔當!
-
0盘点百度点康母/艾斯/1g eNIAwr简 盘点百度点康母/艾斯/1nv bd513繁 还建了群,txt群里也有资源 喜欢这本书的欢迎来交流 web翻译 漫画翻译 嵌字大神也欢迎来~群里方便资源分享 企鹅群14 9 287 761
-
21刚开学比较忙,所以第六话会翻得比较慢,不过最迟我也会在星期天之前发上来。楼下先放第五话。
-
25
-
5
-
6最晚十一月,另外骑士魔法竟然活过来了……
-
21设计成毕业生,年龄太小谈情说爱太违和,和女皇年纪也太差距了
-
18開學很忙,或許到十二月放假會翻得更多 現在嘛,每天幾行的速度 不可能有更快的速度,只有更慢 也是說,歡迎其他翻譯菌ntr
-
1感谢各位翻译菌!这本书好难的,能翻译真是太厉害了!_(°ω°」∠)_
-
0竟然更新了!激动啊!感谢感谢
-
5此吧以沉了吗求顶起呀
-
22第六话。
-
40异世界第一家药局终于开张了,随之第1章也结束了,之后店铺的经营会顺利吗?药师公会还会有怎样的动作?法尔玛又是怎样在异世界传教的呢?请大家继续关注异世界药局第2章。
-
1这里是现在使用的人名地名的翻译,之后有的话会再补充。 翻译君遇到新的片假名可以先来这里搜索,没
-
10第四话来了。
-
12非常抱歉让大家久等了,之前因为忙的要死,所以第三话拖了好长时间,在这里给大家道个歉。我是另一个翻译君零下,请大家多多指教。
-
28大家好,我是新入坑的十月。初次翻译请多指教~
-
5
-
141月底出了文库版,但为什么web版还在更新,难道作者把web当草稿吗?
-
5sorry。最近没什么心力管理贴吧(导致严重后果)。还好这边还没被投诉下来。好像2-5翻译菌弃坑了。有人
-
24占坑的翻译菌实在没时间,已经同意ntr了。 虽然很感谢占坑的翻译菌 但这拖了好久了233 感觉再拖下去就
-
3
-
3
-
43
-
8
-
61法尔玛发威了,和他老爹布鲁诺干上了。最后,法尔玛的身份竟然遭到布鲁诺的怀疑?!这是怎么回事?
-
29第七话来咯。法尔玛又发现了许多吊炸天的新能力,快来吃药啦。
-
25翻譯君們...加油啊… 為了我們大家的福利嘿...
-
28现在这篇小说的翻译是由乌龙茶和我(零下)接手的。 由于我们都是学生,平时可用的时间有限。同时,
-
16翻译菌最近太忙,实在没时间,所以可能要暂时退坑了。今天的第12话也是中午没来的细看就赶出来的,错
-
18水楼
-
1100
-
5可以在每一話結束後 作下集預告嗎 ? 萬一會佔用太多時機就當作沒看到我這問題吧~