-
0《姑妄言》成书293周年有感 作者:清泉山人 人说姑子颇离奇 去晶抚须不言语 全是世间真写照 只是藏在旮旯里
-
1《姑妄言题辞》 作者:大牛 非真非幻,曰曹曰林。無意罵人,宣奇淫以駴世;有心勸善,借諸事以說法。觀夫勢利場內,孰不貴錢;風流陣裏,幾人情鍾?園號獨醒,書名姑妄,良有以矣。異文挺出,爰自庚戌。三百年間,罕遘知音;一萬里外,幸存羅刹。覩兹鴻歸漢苑,珠還滄海。我思無邪,又當中元之節候;人其有寶,同赏上國之芳菲。
-
0SUNny: 余好读书,唯姑妄言挚爱,姑者,旷世奇书也,文思奇特,语词雅致,不逊金红,虽间杂羞事,然书引典故历事,精深博大,闲暇研读,怡情逸致,乐享书趣,今成书二百九三年,有感记之,书海无涯,姑妄研之。
-
4曹去晶<姑妄言>成书于雍正庚戍中元之次日,即雍正八年(1730年)中元节次日,即农历七月十六日。算一下到今年农历七月十六日(阳历8月25日)整整280
-
1【王长友先生比《思无邪汇宝》主编陈庆浩先生更早申请到《姑妄言》俄藏抄本胶卷】 1991年王长友先生去苏联科学院留学,做俄汉学家李福清的研究生。发现了《姑妄言》俄藏抄本,之后王长友先生第一个申请了《姑妄言》抄本的胶卷,但是要花好多钱,为了能够复印《姑妄言》俄藏抄本,王长友先生去市场摆摊筹钱,等钱攒够了,图书馆通知王长友先生《姑妄言》俄藏抄本已经提供给某处了,之后才能给他。 读《姑妄言》的相关文献就会发现89年
-
1简单查阅过资治、唐书,没看到点睛的。请教高手,除了绞刑还有什么?哪里有记载?谢谢
-
1
-
9
-
6
-
2新浪官方人员加我好友了,我向他咨询推广《姑妄言》需要花多少钱,他告诉我服务费要交1600元,之后还需充值5000块钱才可以使用,我又向他咨询和加热的区别是什么,因为我为了推广《姑妄言》直接买加热,已经花了几千了,效果是一点也不好,根本达不到推广效果,微博官方人员告诉我:微博广告有独立的广告后台端口,主要针对非粉丝群体曝光,微博自带的加热是主要针对现有粉丝和潜在粉丝投放的,主要适合明星和微博大v,普通用户用加热
-
5
-
10https://zhuanlan.zhihu.com/p/647117404
-
2请问哪位书友有完整的独自成俑整理版的电子书呢,我现在找到的只有前两回的。独自成俑版挺好的,对于一些内容做了标注,阅读起来省事很多。在此拜谢
-
5
-
0
-
0
-
0
-
0
-
5
-
0如题,请问哪位书友有完整的独自成俑整理版《姑妄言》的电子书呢,我现在找到的只有前两回的。独自成俑版挺好的,对于一些内容做了标注,阅读起来省事很多。在此拜谢
-
0有大神有独自成俑出土社整理版的吗,想要完整版的电子书,我现在手里的只有两回。
-
1
-
0
-
0
-
0
-
00000作者:王长友 《姑妄言》是曹去晶写成于雍正八年的杰出的长篇小说,尘埋数百年,只有俄罗斯国家图书馆保存下一部完整的抄本,笔者在俄留学期间,有幸抢先读到这部奇书。首先让我惊叹的是《姑妄言》的鲜明特点,尤其是它的创新精神。它独特的结构艺术,是它创新精神的突出表现。00【在使用普通白话的问题上,《姑妄言》堪称走在前列。】 作者:王长友 在《姑妄言 》之前,《金瓶梅》的语言是一大飞跃, 但是, 正如周越然先生所说:“两书所用文字, 大不相同。《金瓶梅》用北方土白, 不易通晓 ; 《姑妄言》用普通白话, 最易明白。’②,在使用普通白话的问题上,《姑妄言》堪称走在前列。0李福清的漢學成就中,還有一個重要的領域,或曰第五個領域:發現多種流失海外的中國古籍,他曾經對我說,他的學術生涯可以寫成一部《一個俄國漢學家的西遊記》。記兩件事:一是在海外宣傳中國文化,一是考察西方還保存著多少中國已失傳了的中國古籍。 李氏陸續發表多篇文章披露考察的成績。比如<前所未聞的《紅樓夢》抄本>(與孟列夫合寫,1964)、<中文抄本、刻本尋訪記>(1965)、<蘇聯漢學圖書館藏的中國章回小說>(1983)、<紅0作者:李明滨 其實,在早期他也是依據比較的方法發現了在我國已失傳了的一個《紅樓夢》抄本。「1963 年初,我到列寧格勒東方研究所,看到我的同學、好友孟列夫在整理那裏收藏的敦煌文獻。孟列夫說他發現了新的變文,還有其他友人說發現了別的文獻。我很羨慕他們。我就想,我是否也試著作一點調查,也許能發現什麼孤本。後來我拿孫楷第的《中國通俗小說書目》作比較,發現了1832年一位留學生庫爾良采夫從中國帶回的《石頭記》八十回抄00作者:王长友 我们且来看看城隍对永乐的一段驳斥: 那王大怒道:“你此言只好在阳世欺人耳目, 今在我台下,尚敢摇唇鼓舌, 巧语饰非那 ? 你说要清君侧之恶,天地间之恶, 尚有忍于你以臣而慕君位者? 你说耻去做贼, 你以臣子而墓天位, 非贼而何? 你说不忍残尔子孙, 那靖难诸人, 他的九族、十族难道不是他的子孙么 ? 尔当日残毒若此, 今日叫他人屠子孙, 不若使尔自屠之更畅快人心。你说怕负骂名于万世, 当日方孝孺说你万世之后免不得一个`篡’字, 久矣00提出《姑》学的陈辽先生已经过世了,陈辽先生在世时十分喜欢《姑妄言》,给《姑妄言》的评价极高,也因为陈辽先生的影响力极大,《姑妄言》改写中国小说史的观念才会被很多学者引用,尽管傅憎享,王永健先生也十分喜欢《姑妄言》,但终究比不上陈辽先生,而与《姑妄言》有着刻骨铭心故事的王长友先生比陈辽先生还要在乎《姑妄言》,如今陈辽先生过世了, 学者们渐渐对姑妄言失去了兴趣,或许《姑妄言》未来会渐渐被人遗忘了,鼻子0作者:王长友 在这种情况下,就不妨碍我们把它作为作品的一部分来欣赏。 也有的移录文字, 缺乏必要的加工, 甚至在情节和文字风格上与全书不够协调, 从保持全书文字风格统一的角度看, 此类段落的语言不值得称道。 再者,在那个时代, 文言是文人习用的语言。在某些场合, 作者自己也会自觉不自觉地用上文言或半文言。在这种情况下, 何处当文, 何处当白, 何处半文半白,都颇见讲究。 比如, 在描画景物时,在夸饰某些事物时, 在描写文人或有较高文化素0作者:王长友 在古代小说中, 许多作品使用文白相杂的语言, 总的趋势是越来越趋向于白话, 但成熟的生活化、口语化的白话作品产生颇迟。直到晚清, 这种文白相杂的语言, 在小说 中仍占一定比例。 正是因为俄藏本保持了《姑妄言》语言的童贞状态, 我们便看到在别的小说中很少看到的现象。在《姑妄言》里, 我们见到的不是常见的那种文白相杂的语言, 而是 两种不同的语言: 文言或文言气颇重的书面语言和几乎是纯粹的口语化的白话的并存。