回复:【归去来辞·清商册】有风鸣廊——古风歌曲推荐帖(欢迎乱入

有风鸣廊·第十六曲
《采薇》
这首是YYFC上得过奖的~
迄今为止《纺呗 -つむぎうた-》的填词翻唱作品中最喜欢的一首~
词曲都好,HITA的歌喉也是不必说的,童声也很可爱~
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!”
——《诗·小雅·采薇》
《采薇》
曲:DATEKEN《纺呗 -つむぎうた》
词:择荇
唱:HITA
雪欲来的时候,
又烫一壶酒,
将寂寞,绵长入口。
大寒夜,山那头,彤云出岫,
小炉边,那首歌谣
不经意被写就。
白露前,麦未熟,
恰是初秋,
约临走,将柴扉轻叩。
岭上霜红也浸透了眼眸,
那首歌,哽在喉,
沉默不忍回头。
“卿尚小,共采薇,
风欲暖,初成蕊,
问离人,山中四季流转又几岁?
卿初嫁,独采薇,
露尚稀,叶已翠,
问征人,何处望乡一枯一葳蕤?”
雨未停的时节,
煎茶试新叶,
让光阴,杯中交叠。
茅檐下,水如泻,沾衣未觉,
研开墨,芒种刚过,
歌写至下半阙。
春分后,花未谢,
尚可采撷,
却低首,问是耶非耶?
枝上残香也覆盖了眼睫,
谁和着那首歌,
刚吟罢的第一节。
“卿尚小,共采薇,
风欲暖,初成蕊,
问离人,山中四季流转又几岁?
卿初嫁,独采薇,
露尚稀,叶已翠,
问征人,何处望乡一枯一葳蕤?
卿已老,忆采薇,
草未凋,又抽穗,
问斯人,等到野火燃尽胡不归?
昔我往,杨柳垂,
今我来,雪霏霏,
问故人,可记当年高歌唱《采薇》?

贴吧:天下归元作者:流风流水℃ 2010-06-01 20:06
回复:【诗经】随笔·采薇
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
《诗经·小雅·鹿鸣之什·采薇》的一段,我很清楚的记得那是在小学的时候看到的。
或许那时还很懵懂,我只是下意识的觉得很美
一个人行走在路上,风吹着杨柳,柳叶摆动。
雪下着,连同着雨。
风不大,寒冷刺骨。
雪不大,幽冷钻心。
满满的萧瑟,
就像是
雪女独自在岸边站着,风吹拂着柳条,雨下着。
就像是
荆轲背着剑一人走在雪中,大风夹着雪吹着白旗
昔我往矣……
今我来思……
当我一人独自在岸的这边徘徊
我的故乡啊,你又是怎么的样子?
孤独啊,风吹着,风的声音就在耳旁,可这恍若未闻,这不是故乡的风啊
吹着这残忍的风,是不是故乡的风宛如冬日般温暖?
是不是故乡像是江南那样春暖花开?
是不是等待已久的亲人会笑着将自己拥入怀中?
或许没有,或许故乡依旧清冷
或许没有,或许故乡依旧萧瑟
或许没有,或许亲人阴阳分离
我的悲能向谁倾诉?
谁又能懂得我的悲?
贴吧:星紫恋歌作者:唐紫恋 2012-10-25 22:04
回复:【古风歌曲不定期一荐】つむぎうた- 采薇
下一首:
歌曲的名字是《采薇》可能很多人不知道采薇指的是什么,那我就在下面科普一下吧
采薇,即小雅·采薇。
《小雅·采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一首戎卒返乡诗。诗歌表现了将征之人的思家忍苦之情,并将这种感情放在对景物的描写及对军旅生活的述说中表现。一般小学的话只有:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。全诗六节(每八句为一节),模仿一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;第六节以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中有名的诗句之一。
手心上 亘古的月光
    那道伤 一笑而过的苍凉
  翘首觐向 你伫立一方
是你生而为龙的狷狂
谨记你的姓名是炎黄

        ---------《为龙》 河图
贴吧:宫崎骏作者:神奈and观铃 2014-04-20 23:23
【作死】机甲·采薇
我们课文学了这个,据说改写有助于背诵(够了)……加之机甲久久不更新,有感而发,于是乎,做个死,改写《小雅·采薇》一篇…… 机甲·采薇(……) 采薇采薇,薇亦作止。曰更曰更,岁亦莫止…… 靡更靡闻,策划之故。不遑更新,策划之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰更曰更,心亦忧止。 忧心烈烈,载惧载疑。更新未定,靡启游戏。 采薇采薇,薇亦刚止。曰更曰更,岁亦阳止。 TX靡盬, 不遑更新。忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华
贴吧:机甲小说作者协会作者:清泉E 2014-11-28 22:17
回复:◤落叶小红薇◢ 分享→ 诗经之小雅 鹿鸣之什 《采薇》
创作背景
    《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。
     这首诗的主题是严肃的。猃狁的凶悍,周家军士严阵以待,作者以戍役军士的身份描述了以天子之命命将帅、遣戊役,守卫中国,军旅的严肃威武,生活的紧张艰辛。作者的爱国情怀是通过对猃狁的仇恨来表现的。更是通过对他们忠于职守的叙述——“不遑启居”、“不遑启处”、“岂敢定居”、“岂不日戒”和他们内心极度思乡的强烈对比来表现的。全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却是思归的情愫,这里写的都是将士们真真实实的思想,忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值,恰恰相反是表现了人们的纯真朴实,合情合理的思想内容和情感,也正是这种纯正的真实性,赋予了这首诗强盛的生命力和感染力。
贴吧:落叶小红薇作者:maymay91 2011-05-21 16:04
2020.11.23,大雪,搜集诗经中七处关于雪的诗句:1、
2020.11.23,大雪,搜集诗经中七处关于雪的诗句: 1、《小雅·采薇》 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会! 2、《邶风·北风》 北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且! 译文:北风呼呼透骨凉,大雪飘飘白茫茫。你和我是
贴吧:博物馆作者:wherrlich 2020-11-23 21:38
回复:【文房三宝】采薇
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
——诗经·小雅·采薇
我晓得人生是定然不能像看一本书或者是瞅一部电影一般轻描淡写,青春如流水潺潺在岁月长河的波涛汹涌中,柔软无瑕的仿佛是一块未经打磨修整的浑然天成的璞玉,在时光匆匆的洗礼下脱胎换骨,莹润清浅。
贴吧:纸墨砚作者:ゎむがぱ薛薛 2014-01-21 20:23
回复:【图文】160622图文向,中国唯美诗词100首

TOP88.《诗经·小雅·采薇》
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。不遑启用,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戌未定,靡使归聘!
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。忧心也疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡业业。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
综观全诗,《采薇》通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感。《采薇》,似可称为千古厌战诗之祖。在艺术上,“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”,被称为《三百篇》中最佳诗句之一。自南朝谢玄以来,对它的评析已绵延成一部一千五百多年的阐释史。《采薇》一篇确是《诗经》中最好的篇章之一。
贴吧:狐狸作者:京畿戏迷 2016-06-22 18:41
回复:【疏梅筛月影·诗词】
第四节 对仗
  诗词中的对偶,叫做对仗。古代的仪仗队是两两相对的,这是“对仗”这个术语的来历。
对偶又是甚麽呢?对偶就是把同类的概念或对立的概念竝列起来,例如“抗美援朝”,“抗美”与“援朝”形成对偶。对偶可以句中自对,又可以两句相对。例如“抗美援朝”是句中自对,“抗美援朝,保家卫国”是两句相对。一般讲对偶,指的是两句相对。上句叫出句,下句叫对句。
对偶的一般规则,是名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,副词对副词。仍以“抗美援朝,保家卫国”为例:“抗”、“援”、“保”、“卫”都是动词相对,“美”、“朝”、“家”、“国”都是名词相对。实际上,名词对可以细分为若干类,同类名词相对被认为是工整的对偶,简称“工对”。这裏“美”与“朝”都是专名,而且都是简称,所以是工对;“家”与“国”都是人的集体,所以也是工对。“保家卫国”对“抗美援朝”也算工对,因为句中自对工整了,两句相对就不要求同样工整了。
对偶是一种修辞手段,它是作用是形成整齐的美。汉语的特点特别适宜於对偶,因为汉语单音词较多,即使是复音词,其中词素也有相当的独立性,容易造成对偶,对偶既然是修辞手段,那麽,散文与诗都用得著它。例如《易经》说:“同声相应,同气相求。”(《易·乾文言》)《诗经》说:“昔我往矣,扬柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”(《小雅·采薇》)这些对仗都是适应修辞的需要的。但是,律诗中的对仗还有它的规则,而不是像《诗经》那样随便的。这个规则是:
(1)出句和对句的平仄是相对立的;
(2)出句的字和对句的字不能重复[2]。
因此,像上面所举《易经》和《诗经》是例子还不合於律诗对仗的标准。上面所举毛主席《长征》诗中的两句:“金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒”,才是合於律诗对仗的标准的。
 对联(对子)是从律诗演化出来的,所以也要适合上述的两个标准。例如毛主席在《改造我们的学习》中,所举的一副对子:
墙上芦苇,头重脚轻根底浅;
山间竹笋,嘴尖破厚腹中空。
这裏上联(出句)的字和下联(对句)的字不相重复,而它们的平仄则是相对立的:
  仄仄平平,仄仄平平平仄仄;
平平仄仄,平平仄仄仄平平[3]。
  就修辞方面说,这副对子也是对得很工整的。“墙上”是名词带方位词,所对的“山间”也是名词带方位词。“根底”是名词带方位词,[4]所对的“腹中”也是名词带方位词。“头”对“嘴”,“脚”对“皮”,都是名词对名词。“重”对“尖”,“轻”对“厚”,都是形容词对形容词。“头重”对“脚轻”,“嘴尖”对“皮厚”,都是句中自对。这样句中自对而又两句相对,更显得特别工整了。
贴吧:疏梅筛月影作者:疏梅篩月影 2015-07-02 15:09

大家都在搜

  • 《诗经·小雅·采薇》原文
  • 《诗经·小雅·采薇》朗读
  • 在人间采薇11章主要内容
  • 《采薇》全文电子书阅读
  • 《诗经·采薇》古诗带拼音
  • 采薇全诗原文
  • 《采薇》古诗 六年级下册
  • 采薇和顾野全文
  • 小雅·采薇原文及翻译
  • 《采薇》古诗
  • 小雅·采薇的主题
  • 小雅·采薇翻译
  • 采薇小雅原文
  • 六年级下册采薇
  • 诗经里关于薇
  • 小雅·采薇讲的什么
  • 诗经小雅全部诗歌
  • 诗经《采薇》原文
  • 诗经采薇作芷
  • 在人间采薇阿铭最简单解释
  • 小雅·采薇拼音版
  • 小雅采薇主题思想
  • 采薇的原文和注释
  • 六年级下册采薇诗意