-
80Top Gear 第1季第1集 (2002年10月20日) 吃烧饼不掉芝麻 原创翻译 水平有限 难免有误 敬请谅解 英文字幕来自FinalGear 这次算是送给大家的圣诞礼物, 也
-
109
-
44http://pan.baidu.com/share/link?shareid=136487&uk=822568454/
-
56113百度TopGear吧字幕组作品 新浪微博@topgear吧字幕组 翻译:derekdi alice wasdpkj 顿顿 最沉重的负担 校对:清野过客54三人驾驶租来的汽车,沿着乌鸦的路线,从纪念谷到摩押,穿越全美最凶险的荒漠。谁把小松鼠吓出来了?请看美版TG第三季第六集——Monument to Moab(纪7365美版TG第3季第2集,微型车。三人驾驶微型车深入沼泽狩猎。 翻译:强尼我渴 我擦鼻涕 socoollike 最近开学琐事繁多,强尼也出国了,发布得有些慢啊,还50美版第三季开播啦~ 维多利亚皇冠功成身退,谁会是美国警车的接班人?请看美版TG第三季第一集——Police Cars. 翻译&校对:强尼我渴 socoollike 后44一楼喂度度= = 飞度,度度傻傻分不清楚= =@班羚飞度 另外实在抱歉 拖了很久很久了 请各位吧友原谅67为了给那个萨博PK飞机的视频做铺垫- - 个人为了练手,练耳朵,试机子性能,赶工制作了视频 望@ac吧友醒醒吧 @DiverKimi @lxbenz 三个好基友速度设精21top gear uk第1季1~3集中文字幕,有高手说已经共享,我自己倒没找到,只找到英文的,自己翻译一下共大家使用 http://dl.dbank.com/c0btdcdnuz84491楼 度度~ 飞度,度度,傻傻分不清楚27美版超长第二季终结篇——最二的车。 翻译:我擦鼻涕 socoollike 因为上次有位同学翻了第16集的………………好吧,因为懒,这集拖到了现在~ PS.祝吧里35翻译:强尼我渴 我擦鼻涕 馊苦莱克 校对:我擦鼻涕 馊苦莱克 制作:馊苦莱克 翻译如有差错,还请见谅。89Top Gear 第18季 第7集 字幕制作: 百度TopGear吧字幕组 水平有限 难免有误 敬请谅解翻译:最沉重的负担/alice/清野过客/阿燕/wasdpkj 校对:清野过客63百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 百度TopGear吧字幕</b>derekdi,schnaxvit,jimny99,最沉重的负担,riddle89,alice,pkj 校对97百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 翻译: derekdi, jimny99, riddle89, alice, blueliongb 校对: derekdi 大家久等了!!!100百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 Top Gear 第18季 第4集 字幕制作: 百度TopGear吧字幕组 翻译:吃烧饼不掉芝麻 derekdi 校对:清野44这一集的工作算是圆满完成了!谢谢所有人,尤其是@derekdi @清野过客 @riddle89 @ 小小老虎新疆104百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 翻译:清野过客 derekdi 小小老虎新疆 riddle89 最沉重的负担 校对:清野过客 derekdi142百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 翻译:吃烧饼不掉芝麻 derekdi 时间轴: 吃烧饼不掉芝麻 校对:清野过客 吃烧饼不掉芝麻147百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 翻译:吃烧饼不掉芝麻 derekdi 时间轴: 吃烧饼不掉芝麻 校对:清野过客 吃烧饼不掉芝麻 本次字56喂度娘 话说我今天终于知道谁是度娘了 注意 【此贴为工作帖 保留删帖的权力 禁水】96百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 翻译: derekdi, 清野过客, Schnaxvit, jie86845956, Mistory 校对: 清野过客,Schnaxvit, derek3494自从烧饼、船长走后字幕成了一个问题。TG有片子出来后对于英语差的同学来说是一个问题。但是也不要催着要字幕,做字幕也是一个幸苦的事情,要拿出时间14第一次做字幕,难免有问题,欢迎斧正。 大家多捧场啊。 另外,亲身体验后才知道,做字幕还是挺考验毅力的。在此像字幕组致敬。193369百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 翻译:captain_fast 清野过客 吃烧饼不掉芝麻 时间轴:captain_fast 校对:captain_fast 注:本44百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 翻译:清野过客 captain_fast 时间轴:captain_fast 校对:captain_fast64百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 翻译:清野过客 吃烧饼不掉芝麻 captain_fast 时间轴:吃烧饼不掉芝麻 captain_fast 校对:capt83百度TopGear吧字幕组作品 翻译仓促 难免有误 敬请谅解 翻译:清野过客 吃烧饼不掉芝麻 captain_fast 时间轴:吃烧饼不掉芝麻 captain_fast 校对:capt77字幕作品:百度TopGear吧吃烧饼不掉芝麻 翻译仓促 (更准确地说是连夜翻译..) 难免有误 敬请谅解 1L献娘..发番牢骚,大号被封,除了上传视频基本上什么都17Top Gear S08 E03 字幕制作:百度TopGear吧 wasdpkj 吃烧饼不掉芝麻 特别感谢Finalgear.com论坛 确实这不是TG吧的风格..我个人不想也不喜欢中间掏出来18TopGear S02 E09 字幕制作:吃烧饼不掉芝麻 清野过客 百度TopGear吧字幕组作品 S02E09内容: -"淡定"测试沃尔沃S60R -测试通用氢能源车 -测试荷兰三轮19TopGear S02 E08 翻译制作:吃烧饼不掉芝麻 校对:captain_fast 百度TopGear吧字幕组作品 S02E08内容: -测试尼桑350Z -测试阿尔法 罗密欧147GTA -测25此段时间吧里新人涌出,热闹非凡,不过也有着水分过大的问题..于是拿出一些压箱底的东西..(其实功劳全在给力的船长上嘛!..) 不多说,此版外挂字幕献给41哟西.."TopGear"打酱油跨界字幕组终于完整地完成了S16外挂字幕制作.. 特别感谢清野过客帮了很大的忙..Again, 翻译好的都是清野的神来之笔,翻译不好的32由于我明天要滑雪,加上英文字幕的时间轴极其杯具,所以没有时间细校字幕,造成的直接结果就是错别字和语义不通,敬请谅解... 我也得给自己一点时间放18上一贴子被吃了。。。。。