曼城吧 关注:1,668,665贴子:10,690,135

纯属水帖:除了看球之外,你还看书吗?喜欢的作家列上、

只看楼主收藏回复

      以前主要是看书,现在主要是看球。
      喜欢的作家列上:
      中国:鲁迅,张爱玲,海子
      外国:卡尔维诺,巴别尔,福楼拜,其他还很多。


1楼2010-05-13 21:50回复
       
    我们甚至遗失了 --BY.巴勃罗·聂鲁达〔智利〕
        我们甚至遗失了暮色。
         没有人看见我们今晚手牵手
         而蓝色的夜落在世上。
         我从窗口看到
         远处山巅日落的盛会。
         有时一片太阳
         像硬币在我手中燃烧。
         我记得你,我的心灵攥在
         你熟知的悲伤里。
         你那时在哪里?
         还有谁在?
         说了什么?
         为什么整个爱情突然降临
         正当我悲伤,感到你在远方?
         摔落了总在暮色中摊开的书本
         我的披肩卷在脚边,像只打伤的狗。
         永远,永远,你退入夜晚
         向着暮色抹去雕像的地方 


    3楼2010-05-13 22:06
    回复
         春天,十个海子        海子
         春天,十个海子全都复活
           在光明的景色中
           嘲笑这一野蛮而悲伤的海子
           你这么长久地沉睡到底是为了什么?
          
         春天,十个海子低低地怒吼
           围着你和我跳舞、唱歌
           扯乱你的黑头发,骑上你飞奔而去,尘土飞扬
           你被劈开的疼痛在大地弥漫
          
          在春天,野蛮而复仇的海子
           就剩这一个,最后一个
           这是黑夜的儿子,沉浸于冬天,倾心死亡
           不能自拔,热爱着空虚而寒冷的乡村
           那里的谷物高高堆起,遮住了窗子
           它们一半用于一家六口人的嘴,吃和胃
           一半用于农业,他们自己繁殖
          
          大风从东吹到西,从北刮到南,无视黑夜和黎明
           你所说的曙光究竟是什么意思
      


      4楼2010-05-13 22:09
      回复
        秋    里尔克(奥地利)
        叶片在落,像从高空一样落,   
        仿佛遥远的花园已在天上衰朽;   
        它们落着打出手势说“莫”   
        而夜间又落下沉重的地球   
        从所有星辰落进了寂寞。   
        我们都在落。这只手也在落。   
        请看另一只手:它在一切之中。   
        但有一个人,他在他的手中   
        无限温存地抓住了这种降落。   
        


        5楼2010-05-13 22:14
        回复
          没特别喜欢的,但是有讨厌的,如郭XX


          星座王
          点亮12星座印记,去领取
          活动截止:2100-01-01
          去徽章馆》
          IP属地:江苏6楼2010-05-13 22:14
          回复
                  我有一个恋爱 徐志摩
                  我有一个恋爱;——
                   我爱天上的明星;
                   我爱他们的晶莹:
                     人间没有这异样的神明。
                   在冷峭的暮冬的黄昏,
                   在寂寞的灰色的清晨。
                   在海上,在风雨后的山顶——
                     永远有一颗,万颗的明星!
                   山涧边小草花的知心,
                   高楼上小孩童的欢欣,
                   旅行人的灯亮与南针:——
                     万万里外闪烁的精灵!
                   我有一个破碎的魂灵,
                   像一堆破碎的水晶,
                   散布在荒野的枯草里——
                     饱啜你一瞬瞬的殷勤。
                   人生的冰激与柔情,
                   我也曾尝味,我也曾容忍;
                   有时阶砌下蟋蟀的秋吟,
                     引起我心伤,逼迫我泪零。
                   我袒露我的坦白的胸襟,
                   献爱与一天的明星,
                   任凭人生是幻是真
                   地球在或是消派——
                     大空中永远有不昧的明星!   


            7楼2010-05-13 22:17
            回复
              回复:6楼
              郭xx不算作家,是艺人、


              8楼2010-05-13 22:17
              回复
                从滚滚的人海中      惠特曼(美)
                从滚滚的人海中,一滴水温柔地向我低语:
                "我爱你,我不久就要死去;
                我曾经旅行了迢遥的长途,只是为的来看你,和你亲近,
                因为除非见到了你,我不能死去,
                因为我怕以后会失去了你。"
                现在我们已经相会了,我们看见了,我们很平安,
                我爱,和平地归回到海洋里去吧,
                我爱,我也是海洋的一部分,我们并非隔得很远,
                看哪,伟大的宇宙,万物的联系,何等的完美!
                只是为着我,为着你,这不可抗拒的海,
                分隔了我们,
                只是在一小时,使我们分离,但不能使我们永久地分离,
                别焦急,--等一会--你知道我向空气,海洋和大地敬礼,
                每天在日落的时候,为着你,我亲爱的缘故。
                来源 诗人(www.cnpoet.com) 原文:http://www.cnpoet.com/waiguo/usa/003.htm


                10楼2010-05-13 22:24
                回复
                      印象       戴望舒
                        是飘落深谷去的
                        幽微的铃声吧,
                        是航到烟水去的
                        小小的渔船吧,
                       
                       如果是青色的珍珠;
                        它已堕到古井的暗水里。
                        林梢闪着的颓唐的残阳,
                        它轻轻地敛去了
                        跟着脸上浅浅的微笑。
                     
                       从一个寂寞的地方起来的,
                        迢遥的,寂寞的呜咽,
                        又徐徐回到寂寞的地方,寂寞地   
                  


                  11楼2010-05-13 22:26
                  回复
                    乔治•戈登•拜伦
                    她走在美的光彩中

                    她走在美的光彩中,象夜晚
                    皎洁无云而且繁星漫天;
                    明与暗的最美妙的色泽
                    在她的仪容和秋波里呈现:
                    耀目的白天只嫌光太强,
                    它比那光亮柔和而幽暗。

                    增加或减少一份明与暗
                    就会损害这难言的美。
                    美波动在她乌黑的发上,
                    或者散布淡淡的光辉
                    在那脸庞,恬静的思绪
                    指明它的来处纯洁而珍贵。

                    呵,那额际,那鲜艳的面颊,
                    如此温和,平静,而又脉脉含情,
                    那迷人的微笑,那容颜的光彩,
                    都在说明一个善良的生命:
                    她的头脑安于世间的一切,
                    她的心充溢着真纯的爱情!
                    我曾经爱过你
                    ----普希金
                    我曾经爱过你
                    爱情也许在我的心灵里
                    还没有完全消亡
                    但愿它不会再去打扰你
                    我也不想再让你难过悲伤
                    我曾经默默无语地
                    毫无指望地爱过你
                    我既忍受着羞怯
                    又忍受着嫉妒的折磨
                    我曾经那样真诚
                    那样温柔地爱过你
                    但愿上帝保佑你
                    另一个人会像我这样地
                    爱你
                    我愿意是急流
                    -----裴多菲
                    我愿意是急流,
                    是山里的小河,
                    在崎岖的路上,
                    岩石上经过……
                    只要我的爱人
                    是一条小鱼,
                    在我的浪花中,
                    快乐地游来游去。
                    我愿意是荒林,
                    在河流两岸,
                    对一阵阵的狂风,
                    勇敢地作战……
                    只要我的爱人
                    是一只小鸟,
                    在我的稠密的
                    树枝间作窠,鸣叫。
                    我愿意是废墟,
                    在峻峭的山岩上,
                    这静默的毁灭, 


                    12楼2010-05-13 22:28
                    回复
                      泰戈尔的《飞鸟集》
                      1                                        
                      夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。                          
                      秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。            
                      Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.  
                      And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall  
                      there with a sign.  
                                                    2                                        
                      世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。        
                      O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.  
                                                     3                                        
                      世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。                          
                      它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。                        
                      The world puts off its mask of vastness to its lover.  
                      It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.  
                                                     4                                        
                      是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。                          
                      It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.  
                      


                      13楼2010-05-13 22:32
                      回复

                                                       5                                        
                        无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。     
                        The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who  
                        shakes her head and laughs and flies away.  
                                                       6                                        
                        如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。                  
                        If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.  
                                                       7                                        
                        跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟  
                        瘸足的泥沙而俱下么?                                                    
                        The sands in your way beg for your song and your movement, dancing  
                        water. Will you carry the burden of their lameness?  
                                                       8                                        
                        她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。                        
                        Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.  
                                                       9                                        
                        


                        14楼2010-05-13 22:32
                        回复
                          有一次,我们梦见大家都是不相识的。                                
                          我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。                              
                          Once we dreamt that we were strangers.  
                          We wake up to find that we were dear to each other.  
                                                       10                                        
                          忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。              
                          Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among  
                          the silent trees.  
                          11                                        
                          有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着      
                          潺(氵爰)的乐声。                                      
                          Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart  
                          the music of the ripples.  
                          


                          15楼2010-05-13 22:32
                          回复
                            卡尔维诺和王小波还是看不懂他们想表达的深意


                            16楼2010-05-13 23:56
                            回复
                              • 221.122.110.*
                              国内不爱看。最近主要看英国新作品。然后就是哲学……再有就是跟电影有关的


                              17楼2010-05-14 00:30
                              回复