粤语吧 关注:279,954贴子:2,824,259
  • 53回复贴,共1

於兩個俗體字之清源講解呢、嗰(兩個字已然被用爛了,實際不是指

只看楼主收藏回复

於兩個俗體字之清源講解
呢、嗰(兩個字已然被用爛了,實際不是指遠近之別)


IP属地:广东来自Android客户端1楼2019-11-22 02:48回复
    音“呢”、“依 ” 表近處。
    正字對應“邇” ,近處也。上邊兩個俗字的使用在不同地方而習慣有別,可能不止兩個,但其俗字的聲母不都外乎j或是n。
    邇,中古音地位是:日母/支韵/平聲/開口呼。在分韻撮要中(擬讀爲ɳi5),歸屬日母。而後在廣州音中日母與以母對立消失,但在口語尚有遺留就誤作成n(仍然ɳ),有些遺留不明顯的就讀成了j。


    IP属地:广东来自Android客户端3楼2019-11-22 03:09
    收起回复
      音“嗰”(gɔ2)。正字對應“於”。
      作指示虛詞,等同“於”。組詞有如:于此(物)、于地、于心、于外,在粵語常見詞有嗰尐、嗰處、嗰度……。可見兩者關係緊密。
      看一下“於”,中古音地位是:云母/虞韵/平聲/合口呼。據規律,云三歸匣,上古的匣母是小舌濁爆發音G,正好与g通諧。聲母清化後,讀陽平聲。


      IP属地:广东来自Android客户端5楼2019-11-22 03:35
      收起回复
        在粵西地區,音“嗰”常讀低平調或者低降調,但調類恰是陽平。而廣州話讀第二聲(陰上),是謂變調,因此調類對應不上有此原因。
        廣州話陽平聲字讀若陰上聲的例子有很多:一般口語中“名”、“平”、“錢”、“人”……(我不是廣州人對此不熟);;;
        且有對對自己比較熟的熟人稱呼上,加“阿”“老”字在人的名或姓前面,都需要將陽平聲的字變調爲陰上聲,有如阿萍(ping4-ping2)、老王(wong-wong2)、阿奇(kei4-kei2)……
        諸如此類陽平變調現象,這些學術上稱為小稱變調(或者昵稱變調)。


        IP属地:广东来自Android客户端6楼2019-11-22 03:53
        收起回复
          在粵西音“嗰”,是不分遠處抑或是近處的。可見音“嗰”的屬性,應該視為指示虛詞,用法與“於”完全一樣。故而,本字爲“於”足可信矣。


          IP属地:广东来自Android客户端7楼2019-11-22 04:02
          收起回复
            不知有無地方能完美一尐嘅叫法。
            遠處為“阿(遐)度”,近處為“以(邇)度”,。方可認為上古漢語音孑遺在粵語地區的證據。


            IP属地:广东来自Android客户端8楼2019-11-22 06:20
            回复
              求求各位舉例看看,哪些地方是如此叫法的?


              IP属地:广东来自Android客户端9楼2019-11-22 06:22
              收起回复
                好專業﹐但係我睇唔明


                IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2019-11-22 09:26
                回复
                  有無粵西嘅人啊?幫我暖一下“阿度”先之係遠處嘅意思,“嗰度”不分遠近處,是否屬實?


                  IP属地:广东来自Android客户端12楼2019-11-22 15:10
                  收起回复
                    ……硬是想找一个所谓“本字”安上,没用。你这个一生之转无所不转,颇有章炳麟风。


                    来自iPhone客户端13楼2019-11-28 08:46
                    收起回复
                      近指代词侗台语普遍用ni/nei,怎么解释?唔通系汉语借词?


                      来自iPhone客户端14楼2019-11-28 08:48
                      收起回复