——John Donne(1572-1631)
英国十七世纪诗人约翰·堂恩
No man is an island,
entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,?
as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were:?
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind,?
and therefore,
never send to know for whom the bell tolls;?
it tolls for thee.?
没有谁能像一座孤岛,
在大海里独踞,
每个人都像一块小小的泥土,
连接成整个陆地。
如果有一块泥土被海水冲去,
欧洲就会失去一角。
这如同一座山岬,
也如同你的朋友和你自己。
无论谁死了,
都得是自己的一部分在死去。
因为我包含在人类这个概念里,
因此我从不问丧钟为谁而鸣。
它为我,也为你。