CARLOTTA:
No more notes!
没有信来
PIANGI:
No more ghosts!
没有鬼魅
GIRY:
Here's a health!
祝愿健康
ANDRE:
Here's a toast: to a prosperous year!
祝来年兴旺
FIRMIN:
To the new chandelier!
祝这里所有的朋友们
PIANGI/CARLOTTA:
And may its splendour never fade!
永远辉煌
GIRY:
What a joy!
多好的愉悦
MEG:
What a change!
多好的改变
FIRMIN/ANDRE:
What a blessed release!
上天的赐予!
GIRY:
And what a masquerade!
多好的假面舞会
CHRISTINE:
Think of it! A secret engagement!
想想看,秘密订婚
Look - your future bride!
瞧,你未来的新娘
Just think of it!
想想看
RAOUL:
But why is it secret?
为什么要保密呢
What have we to hide?
我们有什么可隐瞒的
You’ve promised me
你答应过我了
CHRISTINE:
No, Raoul
不,拉奥尔
Please don’t do this!
别这样,人家会看见的
RAOUL:
Oh, let them see!
那就让他们看吧
It's an engagement, not a crime!
这是订婚,又不是犯罪
Christine, What are you afraid of?
克里斯汀,你怕的是什么?
CHRISTINE:
Let's not argue
我们别争吵
RAOUL:
Let's not argue
我们别争吵
CHRISTINE:
Please pretend, you will understand in time
别假装这样,你将来会明白
RAOUL:
I can only hope I'll understand in time
我只能希望,我将来会明白
ALL:
Masquerade
假面舞会
Paper faces on parade
戴面具的人四处游走
Masquerade
假面舞会
Hide your face, so the world will never find you
遮住脸让世人寻你不着
Masquerade
假面舞会
Every face a different shade!
一张张脸孔,都不会一模一样
Masquerade
假面舞会
Look around
环顾四周
There's another mask behind you
身后是又一张面具
Masquerade
假面舞会
Burning glances turning heads
目光如火,四处张望
Masquerade
假面舞会
Stop and stare at the sea of smiles around you
驻足观望,处处欢笑
Masquerade
假面舞会
Grinning yellows, spinning reds
金碧辉煌,万紫千红
Masquerade
假面舞会
Take your fill
尽情吃喝
Let the spectacle astound you...
纸醉金迷……
(买一送一,名加后面埃里克突然出现时唱的那一段,呵呵:)
Why so silent
为何不言不语
ERIC:
Why so silent, good monsieurs?
尊贵的先生们,为何不言不语
Did you think that I had left you for good?
难道以为我已销声匿迹
Have you missed me, good monsieurs?
尊贵的先生们,是否想念过我
I have written you an opera!
我给你们写了一出戏剧
Here I bring the finished score!
写好的曲谱已带来
Don Juan Triumphant!
《胜利的唐璜》
Fondest greetings to you all!
谨向各位致以诚挚的祝愿
A few instructions just before rehearsal start
开始排练前,几点指示要听好
Carlotta must be taught to act
卡洛塔必须重新学习戏剧
Not her normal trick of strutting round the stage
不能像平常在台上傲慢踱步
Our Don Juan must lose some weight
我们的主角“唐·璜”得减肥
It's not healthy in a man of Piangi's age.
皮昂基这年纪太胖可不健康
And my managers must learn
我的经理们得明白
That their place is in an office, not the arts.
他们该去做生意,别再搞艺术
As for Miss Christine Daae
我们的明星克里斯汀·戴叶
No doubt she'll do her best
毋庸置疑将全力以赴
It's true her voice is good.
她歌喉婉转动听
She knows, though, should she wish to excel
她也知道若想精益求精
She has much still to learn
要学习的还有很多
If pride will let her return to me
如果她抛开骄傲回来找我
Her teacher, her teacher
她的老师,她的老师
Your chains are still mine.
这条链子依然属于我
You belong to me
你也属于我!