本篇依然来自The Shibboleth of Fëanor正文后的附注
它、目、前、真、的、还、是、个、坑……
翻了一大堆发现还没进入正题神马的,最悲剧了TT^TT
译文包括正文、对应的注释,以及与原文相关的其他引文和注释。
人名、地名等专有名词直接保留原文,特殊字符神马的,因为涉及语源演变的地方太多,再省略就要看不出分别了囧,所以,赌一把吧……(度娘手下留情啊!!T^T)
文内[ ] 和()是小托原文里的标注,标记【】的包括引用的原文、以及我自己的补充和吐槽
它、目、前、真、的、还、是、个、坑……
翻了一大堆发现还没进入正题神马的,最悲剧了TT^TT
译文包括正文、对应的注释,以及与原文相关的其他引文和注释。
人名、地名等专有名词直接保留原文,特殊字符神马的,因为涉及语源演变的地方太多,再省略就要看不出分别了囧,所以,赌一把吧……(度娘手下留情啊!!T^T)
文内[ ] 和()是小托原文里的标注,标记【】的包括引用的原文、以及我自己的补充和吐槽