指环王吧 关注:146,566贴子:2,395,757
  • 29回复贴,共1

【自翻】中洲历史第12卷Note on Mother-names

只看楼主收藏回复

这……算是年后上班第一天的贺礼??
本篇依然来自The Shibboleth of Feanor正文后的附注
翻译什么的……已经快对自己绝望了……
译文包括正文、对应的注释,以及与原文相关的其他引文和注释。
人名、地名等专有名词直接保留原文,特殊字符为防乱码依然直接用普通英文字符代替。
文内[ ] 和()是小托原文里的标注,标记【 】的包括引用的原文、以及我自己的补充和吐槽


1楼2014-02-07 01:26回复
    根据小托的说法,TheShibboleth of Feanor正文之后原本有三篇“注释”:
    注释1大体是关于读音规则发展的理论性的东西,小托在这里直接略去了。
    注释2就是下面这篇关于精灵命名的简短论述——关于精灵的命名, HoME 10那篇著名的《埃尔达精灵的风俗与社会准则》【Laws andCustoms among the Eldar,以下简称《风俗》】中有非常详细的说明——但是这则注释和《风俗》的内容略有不同,特别是在“真名”【ture names】和“选名”【Chosen Names】的说法上差别还是比较大的。
    注释3则是“Finwe后裔的名字”【the names of Finwe’sdescendants】,涉及到Finwe家族的谱系、各成员名字的含义(其中还包含了大量词源上的内容)。
    而我之前翻译的“Gil-galad的身世”【The Parentage of Gil-galad】及“名称Felagund的矮人语起源”【The Dwarvish origin of thename Felagund】其实原本并不在以上所说的“注释”之内,而是小托在编辑的时候为了内容的统一特地挪过来的。
    上面这堆不是直译,加了很多自己的解释,然后以下正文——


    2楼2014-02-07 01:27
    收起回复
      Note on Mother-names
      关于“母名”的注释
      生活在Valinor的Eldar精灵通常都会有两个名字,或者说essi【esse,后一个e上有两点,Quenya语,=英语 name,essi是其复数形式,接下来我们看到的关于“名字”的那些Quenya词汇,其实都是在它的基础上加了各种前缀】。【每个精灵】最先被赋予的是“父名”【father-name】,【孩子】一出生就会得到这个名字。“父名”通常在感觉或者形式上与孩子父亲的名字类似——如果是男孩,有时甚至会直接沿用父亲的名字,等到孩子长大才会加上前缀以示区分。“母名”【mother-name】的赋予时间较晚,一般在【孩子】出生几年以后,母亲才会为他们命名,但也有在出生后不久就赋予“母名”的例子【比如两个Ambarussa T^T】。Eldar母亲天生的洞察力,能帮助她们深入了解自己子女的性格和才干,有些母亲甚至拥有预言的天赋【,因此,“母名”往往具有揭示能力特点、甚至预言的意味】。
      除此之外,任何精灵都可能得到一个epesse“别名”【after-name,求其他译法,脑子不够用,想不出比较正常的说法QAQ】,并不一定由他们的亲戚所给予,它相当于一个“绰号”【nickname】,通常含有赞美或荣誉意义在里面。后来,一些流亡的Noldor为了掩饰或彰显自己的事迹和私人经历,开始给自己起名字——这些名字被称作kilmessi“己名”【self-names】(从字面上理解,就是“自己选择的名字”)。(Note 16)
      “真名”【truenames】仅包含前两者【即“父名”和“母名”】,但在后来的那些诗歌和历史记录中,上述四种名字都可能会被使用,甚至得到广泛的认可。然而对于书记员、智者和诗人来说,“真名”是不可遗漏的。“真名”往往直接用在正文里而不带任何注释【,这就给普通人的理解带来了困难】。当他们在Beleriand地区定居并使用Sindarin方言后,Noldor精灵的Quenya名字也产生了细微的变化,这又带来了一些新的【阅读和理解上的】困难——正如那些在其后的岁月里,试图运用或者改编第一纪精灵传说做背景,来编写他们自己的英雄及其后代传奇故事(Note 17)的人们所证明的那样。
      【正文内容完】


      3楼2014-02-07 01:28
      回复
        【然后是自己总结的一些注释2和《风俗》的差异】
        1、首先,按《风俗》的说法,一个Eldar精灵的所有称呼可以分为两类:“真名”【true names】和“赠名”【given names,或added names】。一般来说,“父名”【father-name】和“选名”【Chosen Names,是精灵根据自己的特性、经历等为自己起的名字,一生中可能会更换多次】属于“真名”,它们按获得的时间顺序排列(父名永远在最前面),构成一个精灵的全称【full title】,而“母名”【mother-name】和其他赠名都不是“真名”。但《风俗》中也提到,正式赋予的“母名”也可以做为“真名”的一部分,特别是那些被放置在“父名”后面、作为全称一部分的“母名”,甚至同“父名”一样,是可以公开使用的名字(“选名”则仅在私下使用)。而其他的一些“赠名”则不那么正式,甚至可能从未得到本人认可,它可能是任何人给起的绰号【nickname】。
        在注释2中,精灵的名字有“父名”【father-name】、“母名”【mother-name】、“别名”【epesse,=英 after-name】和“己名”【kilmessi,=英 self-names】四种,其中前两者为“真名”【true names】,重要性高于其他名称——即使在诗歌、记载中四种名字的使用地位差不多。
        2、两份材料都指出,“父名”是孩子的第一个名字,但《风俗》中明确指出“父名是不可更改的”,除非是由于语言本身的演变使得名字的某些组成部分发生变化——但同一章稍后的位置也提到Feanor的父名最初是Finwe,后来才改做Curufinwe,我不知道它是否是做为一个特例而提出的;不过注释2认为,类似Feanor这种父名的变化其实是很常见的习俗。
        3、关于“选名”,在《风俗》里“选名”的地位很高,是和“父名”同样重要的存在,但并不那么正式,仅供私下使用;而注释2并未提到“选名”,仅有一个模糊的“己名”与之类似,但性质和目的上又与《风俗》中提到的“选名”有很大差异——Note 16中,小托认为托老已经彻底抛弃了早期关于“选名”的设置。
        P.S.:顺便承认个错误,之前翻Thenames of the Sons of Feanor with the legend of the fate of Amrod的时候,把epesse(after-name)和given names搞混了,其实两者不能等同的……不过译文里把它当成nickname“绰号”的译法倒是没啥问题……


        4楼2014-02-07 01:29
        回复
          (⊙o⊙)哦,沙发?


          IP属地:山东来自Android客户端5楼2014-02-07 01:40
          回复
            支持!可读性挺好--因为楼主的吐槽,12卷大坑也不知何时是头。


            IP属地:广东来自iPhone客户端7楼2014-02-07 01:51
            收起回复
              略高端,不过基本看懂了,楼主辛苦啊


              来自Android客户端8楼2014-02-07 14:14
              回复
                辛苦,能翻下HoMe的文章不容易,论述型文字更不容易,楼主还坚持翻了那么多


                IP属地:上海来自Android客户端9楼2014-02-07 14:40
                回复
                  早上在中洲吧也看了~


                  来自iPhone客户端10楼2014-02-07 16:37
                  收起回复
                    不错不错,楼主加油继续更新咯!期待中~~~~~


                    IP属地:英国来自Android客户端11楼2014-02-07 16:39
                    回复
                      Finwe(Finwion)->Curufinwe
                      Feanor出生的那会儿Eldar的“命名系统”还不“健全”,早期的父名通常继承父亲(或母亲)的名字或者由其稍加变化而来,后来“命名系统”发展了也就没有这种改名字的情况。


                      12楼2014-02-07 17:00
                      收起回复


                        13楼2014-02-07 17:02
                        回复
                          顶LZ!大神求膜拜~
                          尤其是关于大本命小星星的身世一节吾辈深表感激!虽然这最后还是个未解之谜…
                          不知为神马,当初看宝钻的时候就根深蒂固的认为小星星是小熊的儿子,Fingolfin家的后裔,以至于后来又系统的了解了其他很多信息后依然坚定不移的这样认为着…
                          再:LZ辛苦了~


                          IP属地:澳大利亚来自iPad14楼2014-02-07 17:18
                          收起回复
                            辛苦了!楼主很勤奋呢


                            来自手机贴吧15楼2014-02-10 22:45
                            回复